Anonymous

ὑπόδικος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''"
(6_15)
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypodikos
|Transliteration C=ypodikos
|Beta Code=u(po/dikos
|Beta Code=u(po/dikos
|Definition=ον, (δίκη) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">brought to trial</b> or <b class="b2">liable to be tried</b>, Lex ap. <span class="bibl">Lys.10.9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>954a</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">PHal.</span>1.72</span>, al. (iii B. C.); <b class="b3">οὐχ ὑ. [ἐστι] τὰ εἰκότα</b> not <b class="b2">liable to action</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1376a22</span>; τινος <b class="b2">for</b> a thing, ὑ. γενέσθαι χερῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>260</span> (lyr.); ἀνδραποδισμοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>879a</span>; οὐδενὸς τούτων <span class="bibl">And.4.31</span>; τῆς κακώσεως <span class="bibl">Is.8.32</span> (<b class="b3">ἐπίδ</b>- codd.); φόνου <span class="bibl">D.54.25</span>; τοῦ βλάβους <span class="bibl"><span class="title">PHal.</span>1.101</span> (iii B. C.): with the person injured in dat., <b class="b3">ὑ. τῷ παθόντι</b> Lex ap.<span class="bibl">D.21.10</span>; ὑ. τῷ ἐθέλοντι τιμωρεῖν γιγνέσθω <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 871b</span>; <b class="b3">τῶν διπλασίων ὑ. ἔστω τῷ βλαφθέντι</b> let him be <b class="b2">liable to forfeit</b> twice the amount to the person damaged, ib.<span class="bibl">846b</span> (but ὑ. ποτὶ διπλοῦν <span class="title">IG</span>5(1).1390.78 (Andania, i B. C.)); ὑ. ἀσεβείας γιγνέσθω τῷ ἐθέλοντι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>868d</span>; ἵνα ὑ. γένηται πᾶς ὁ κόσμος τῷ θεῷ <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>3.19</span>.</span>
|Definition=ὑπόδικον, ([[δίκη]]) [[brought to trial]] or [[liable to be tried]], Lex ap. Lys.10.9, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''954a, al., ''PHal.''1.72, al. (iii B. C.); <b class="b3">οὐχ ὑ. [ἐστι] τὰ εἰκότα</b> not [[liable to action]], Arist.''Rh.''1376a22; τινος [[for]] a thing, ὑ. γενέσθαι χερῶν A.''Eu.''260 (lyr.); ἀνδραποδισμοῦ [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''879a; οὐδενὸς τούτων And.4.31; τῆς κακώσεως Is.8.32 ([[ἐπίδ]]- codd.); φόνου D.54.25; τοῦ βλάβους ''PHal.''1.101 (iii B. C.): with the person injured in dat., <b class="b3">ὑ. τῷ παθόντι</b> Lex ap.D.21.10; ὑ. τῷ ἐθέλοντι τιμωρεῖν γιγνέσθω [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 871b; <b class="b3">τῶν διπλασίων ὑ. ἔστω τῷ βλαφθέντι</b> let him be [[liable to forfeit]] twice the amount to the person damaged, ib.846b (but ὑ. ποτὶ διπλοῦν ''IG''5(1).1390.78 (Andania, i B. C.)); ὑ. ἀσεβείας γιγνέσθω τῷ ἐθέλοντι [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''868d; ἵνα ὑ. γένηται πᾶς ὁ κόσμος τῷ θεῷ ''Ep.Rom.''3.19.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1215.png Seite 1215]] verklagt, schuldig, τινός, Aesch. Eum. 252 [[ὑπόδικος]] θέλει [[γενέσθαι]] χερῶν, er will sich Recht sprechen lassen; dem [[ὑπεύθυνος]] entsprechend, Andoc. 4, 31; Lys. 10, 9; τῆς κακώσεως Is. 8, 33; ψευδομαρτυριῶν ὑπόδικον ποιεῖν τινα Dem. 29, 16; τῆς ἐγγύης 33, 29; [[ὑπόδικος]] τῷ παθόντι ἔστω 2, 10 im Gesetz; τῶν [[διπλασίων]] [[ὑπόδικος]] ἔστω τῷ βλαφθέντι Plat. Legg. VIII, 846 b; [[ὑπόδικος]] ἀσεβείας γενέσθω τῷ ἐθέλοντι 868 d, u. sonst, wie Sp., z. B. Luc. Phalar. 2, 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1215.png Seite 1215]] verklagt, schuldig, τινός, Aesch. Eum. 252 [[ὑπόδικος]] θέλει [[γενέσθαι]] χερῶν, er will sich Recht sprechen lassen; dem [[ὑπεύθυνος]] entsprechend, Andoc. 4, 31; Lys. 10, 9; τῆς κακώσεως Is. 8, 33; ψευδομαρτυριῶν ὑπόδικον ποιεῖν τινα Dem. 29, 16; τῆς ἐγγύης 33, 29; [[ὑπόδικος]] τῷ παθόντι ἔστω 2, 10 im Gesetz; τῶν [[διπλασίων]] [[ὑπόδικος]] ἔστω τῷ βλαφθέντι Plat. Legg. VIII, 846 b; [[ὑπόδικος]] ἀσεβείας γενέσθω τῷ ἐθέλοντι 868 d, u. sonst, wie Sp., z. B. Luc. Phalar. 2, 13.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui peut être cité en justice, responsable : [[ὑπόδικος]] χερῶν ESCHL accusé de violence.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[δίκη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπόδῐκος:''' [[подлежащий ответственности]], [[виновный]] Lys. etc.: ὑ. τινος Aesch., Plat., Dem. несущий ответственность за что-л., обвиняемый в чем-л.; ὑ. τινι Plat., Dem., NT несущий ответственность (виновный) перед кем-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπόδῐκος''': -ον, ([[δίκη]]) ὁ ὑπὸ δίκην διατελῶν ἢ ὑποκείμενος εἰς δίκην, Λυσίας 117. 3, Πλάτ. Νόμ. 954Α, κ. ἀλλ.· οὐχ ὑπόδικα [ἐστὶ] τὰ εἰκότα, δὲν ὑπόκεινται εἰς δίκην, Ἀριστ. Ρητ. 1. 15, 17· ― τινος, διά τι [[πρᾶγμα]], ὑπ. γενέσθαι χερῶν Αἰσχύλ. Εὐμ. 260· ἀνδραποδισμοῦ Πλάτ. Νόμ. 879Α· οὐδενὸς τούτων Ἀνδοκ. 33· 13· τῆς κακώσεως Ἰσαῖος 72. 22· φόνου Δημ. 1264. 19· ― τὸ παθὸν [[πρόσωπον]] κατὰ δοτ., ὑπ. τῷ παθόντι ὁ αὐτ. 518. 3· ὑπ. τῷ ἐθέλοντι τιμωρεῖν γιγνέσθω Πλάτ. Νόμ. 871Β· τῶν [[διπλασίων]] ὑπ. ἔστω τῷ βλαφθέντι, ἂς ὑπόκειται εἰς ζημίαν διπλασίαν τῆς συμβάσης εἰς τὸν παθόντα τὴν βλάβην, [[αὐτόθι]] 846Β· ὑπ. ἀσεβείας γιγνέσθω τῷ ἐθέλοντι [[αὐτόθι]] 868D, πρβλ. 932D.
|lstext='''ὑπόδῐκος''': -ον, ([[δίκη]]) ὁ ὑπὸ δίκην διατελῶν ἢ ὑποκείμενος εἰς δίκην, Λυσίας 117. 3, Πλάτ. Νόμ. 954Α, κ. ἀλλ.· οὐχ ὑπόδικα [ἐστὶ] τὰ εἰκότα, δὲν ὑπόκεινται εἰς δίκην, Ἀριστ. Ρητ. 1. 15, 17· ― τινος, διά τι [[πρᾶγμα]], ὑπ. γενέσθαι χερῶν Αἰσχύλ. Εὐμ. 260· ἀνδραποδισμοῦ Πλάτ. Νόμ. 879Α· οὐδενὸς τούτων Ἀνδοκ. 33· 13· τῆς κακώσεως Ἰσαῖος 72. 22· φόνου Δημ. 1264. 19· ― τὸ παθὸν [[πρόσωπον]] κατὰ δοτ., ὑπ. τῷ παθόντι ὁ αὐτ. 518. 3· ὑπ. τῷ ἐθέλοντι τιμωρεῖν γιγνέσθω Πλάτ. Νόμ. 871Β· τῶν [[διπλασίων]] ὑπ. ἔστω τῷ βλαφθέντι, ἂς ὑπόκειται εἰς ζημίαν διπλασίαν τῆς συμβάσης εἰς τὸν παθόντα τὴν βλάβην, [[αὐτόθι]] 846Β· ὑπ. ἀσεβείας γιγνέσθω τῷ ἐθέλοντι [[αὐτόθι]] 868D, πρβλ. 932D.
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[ὑπό]] and [[δίκη]]; [[under]] [[sentence]], i.e. (by [[implication]]) condemned: [[guilty]].
}}
{{Thayer
|txtha=ὑποδικον, equivalent to [[ὑπό]] [[δίκην]] ὤν, [[under]] [[judgment]], [[one]] [[who]] has [[lost]] his [[suit]]; [[with]] a dative of the [[person]] [[debtor]] to [[one]], owing [[satisfaction]] to: τῷ Θεῷ, i. e. [[liable]] to [[punishment]] from God, [[Aeschylus]], [[Plato]], [[Andocides]] (405 B.C.>), [[Lysias]], [[Isaeus]], [[Demosthenes]], others.)
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο / [[ὑπόδικος]], -ον, ΝΑ- [[πρόσωπο]] [[εναντίον]] του οποίου έχει απαγγελθεί [[κατηγορία]] από μια δικαστική [[αρχή]], [[αλλά]] δεν έχει δικαστεί [[ακόμη]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που βαρύνεται με κατηγορίες, που [[είναι]] [[κατηγορούμενος]] ή θεωρείται [[υπεύθυνος]] για [[κάτι]], [[υπόλογος]] («[[είναι]] υπόδικοι στη [[συνείδηση]] του λαού»)<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που [[είναι]] απόλυτα εξαρτημένος από κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>δικος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δίκη]]), <b>πρβλ.</b> [[κατά]]-<i>δικος</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑπόδῐκος:''' -ον ([[δίκη]]), αυτός που οδηγήθηκε σε [[δίκη]] ή ο υποκείμενος σε [[δίκη]], σε Λυσ. κ.λπ.· <i>τινος</i>, για [[κάτι]], σε Αισχύλ., Ρήτ.· [[ὑπό]]-[[δικός]] τινι, υποκείμενος σε [[μήνυση]], [[αγωγή]] από κάποιον, σε Δημ. κ.λπ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὑπό-δῐκος, ον, [[δίκη]]<br />brought to [[trial]] or [[liable]] to be [[tried]], Lys., etc.: —τινος for a [[thing]], Aesch., Oratt.; ὑπόδικός τινι [[liable]] to [[action]] from a [[person]], Dem., etc.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':ØpÒrdikoj 虛坡而-笛可士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':在下-義<br />'''字義溯源''':在判決之下,受審,審判,有罪,有責任的,要受刑罰;由([[ὑπό]])*=被)與([[δίκη]] / [[καταδίκη]])*=公正)組成<br />'''出現次數''':總共(1);羅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 審判(1) 羅3:19
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[accountable]], [[liable]], [[accountable to]], [[liable to]]
}}
}}