Anonymous

πορθμεύω: Difference between revisions

From LSJ
Bailly1_4
(6_1)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''πορθμεύω''': (πορθμὸς) [[διαπορθμεύω]], [[μεταβιβάζω]] διὰ στενοῦ πόρου θαλάσσης ἢ ποταμοῦ κτλ. εἰς τὸ [[ἀπέναντι]] [[μέρος]], Λατ. trajicere, στρατὸν Εὐρ. Ρῆσ. 429· τινὰς εἰς Σαλαμῖνα Αἰσχίν. 76. 10· ἀκολούθως [[καθόλου]], [[μεταβιβάζω]], [[διαβιβάζω]], ἐφετμὰς τάσδε πόρθμευσον [[πάλιν]] Αἰσχύλ. Χο. 685· [[δεῦρο]] [[βρέφος]] Εὐρ. Ἴων 1599· γραφὰς πρὸς Ἄργος ὁ αὐτ. ἐν Ι. Τ. 735· [[ὡσαύτως]], π. τινὰ ἐκ γῆς Σοφ. Τρ. 802, πρβλ. Εὐρ. Ι. Τ. 1358· π. [[πόδα]], [[ἴχνος]], ἄγω, τί γάρ ποτ’ ἐς γῆν τήνδ’ ἐπόρθμευσας [[πόδα]]; Εὐρ. Ι. Τ. 936· ἄκροισι δακτύλοισι πορθμεύων χνος 266· ― μεταφ. παρὰ τῷ Εὐρ., ὑπόμνησιν κακῶν εἰς δάκρυα π. Ὀρ. 1032· π. τινὰ εἰς αἱματηρὸν γάμον Ι. Τ. 371· ποῖ διωγμὸν πορθμεύεις; [[μέχρι]] τίνος ἐκτείνεις τὴν καταδίωξιν; [[αὐτόθι]] 1435· [[Ἀχέρων]] ἄχεα π. βροτοῖσιν Λικύμνιος 2· πορθμεύει γὰρ ἔμοιγε [[κύλιξ]] παρὰ σοῦ τὸ [[φίλημα]] Ἀνθ. Π. 5. 261. ― Παθ., διαπορθμεύομαι ἀπὸ τόπου εἰς τόπον, Ἡρόδ. 2. 97· π. ὄχοις Εὐρ. Τρῳ. 569· μετ’ αἰτ. τόπου, [[διέρχομαι]] [[ὑπεράνω]] ἢ διὰ μέσου, λευκὴν αἰθέρα πορθμευόμενος ὁ αὐτ. ἐν Ἀνδρ. 1229. ΙΙ. τὸ ἐνεργ. κεῖται [[ὡσαύτως]] ἀμετάβ., ὡς τὸ Λατ. trajicere, [[διέρχομαι]], [[διαβαίνω]], ποταμοὺς Πλάτ. Ἀξίοχ. 371Β· Ἀχέροντος [[ὕδωρ]] Ἀνθ. Π. 7. 68· κύματα Συλλ. Ἐπιγρ. 1988b. 1· τίς ἀστὴρ ὅδε π. Εὐρ. Ι. Α. 6.
|lstext='''πορθμεύω''': (πορθμὸς) [[διαπορθμεύω]], [[μεταβιβάζω]] διὰ στενοῦ πόρου θαλάσσης ἢ ποταμοῦ κτλ. εἰς τὸ [[ἀπέναντι]] [[μέρος]], Λατ. trajicere, στρατὸν Εὐρ. Ρῆσ. 429· τινὰς εἰς Σαλαμῖνα Αἰσχίν. 76. 10· ἀκολούθως [[καθόλου]], [[μεταβιβάζω]], [[διαβιβάζω]], ἐφετμὰς τάσδε πόρθμευσον [[πάλιν]] Αἰσχύλ. Χο. 685· [[δεῦρο]] [[βρέφος]] Εὐρ. Ἴων 1599· γραφὰς πρὸς Ἄργος ὁ αὐτ. ἐν Ι. Τ. 735· [[ὡσαύτως]], π. τινὰ ἐκ γῆς Σοφ. Τρ. 802, πρβλ. Εὐρ. Ι. Τ. 1358· π. [[πόδα]], [[ἴχνος]], ἄγω, τί γάρ ποτ’ ἐς γῆν τήνδ’ ἐπόρθμευσας [[πόδα]]; Εὐρ. Ι. Τ. 936· ἄκροισι δακτύλοισι πορθμεύων χνος 266· ― μεταφ. παρὰ τῷ Εὐρ., ὑπόμνησιν κακῶν εἰς δάκρυα π. Ὀρ. 1032· π. τινὰ εἰς αἱματηρὸν γάμον Ι. Τ. 371· ποῖ διωγμὸν πορθμεύεις; [[μέχρι]] τίνος ἐκτείνεις τὴν καταδίωξιν; [[αὐτόθι]] 1435· [[Ἀχέρων]] ἄχεα π. βροτοῖσιν Λικύμνιος 2· πορθμεύει γὰρ ἔμοιγε [[κύλιξ]] παρὰ σοῦ τὸ [[φίλημα]] Ἀνθ. Π. 5. 261. ― Παθ., διαπορθμεύομαι ἀπὸ τόπου εἰς τόπον, Ἡρόδ. 2. 97· π. ὄχοις Εὐρ. Τρῳ. 569· μετ’ αἰτ. τόπου, [[διέρχομαι]] [[ὑπεράνω]] ἢ διὰ μέσου, λευκὴν αἰθέρα πορθμευόμενος ὁ αὐτ. ἐν Ἀνδρ. 1229. ΙΙ. τὸ ἐνεργ. κεῖται [[ὡσαύτως]] ἀμετάβ., ὡς τὸ Λατ. trajicere, [[διέρχομαι]], [[διαβαίνω]], ποταμοὺς Πλάτ. Ἀξίοχ. 371Β· Ἀχέροντος [[ὕδωρ]] Ἀνθ. Π. 7. 68· κύματα Συλλ. Ἐπιγρ. 1988b. 1· τίς ἀστὴρ ὅδε π. Εὐρ. Ι. Α. 6.
}}
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> passer qqn d’un bord à un autre, transporter sur l’autre rive;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> faire passer, transporter <i>en gén.</i> γραφὰς πρὸς [[Ἄργος]] EUR un message à Argos ; <i>fig.</i> τινα [[εἰς]] αἱματηρὸν γάμον EUR amener qqn à un hymen sanglant ; <i>Pass.</i> être transporté, se faire transporter, passer;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> passer, traverser <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[πορθμός]].
}}
}}