Anonymous

haereo: Difference between revisions

From LSJ
4,194 bytes added ,  14 August 2017
D_4
(6_7)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>haerĕo</b>: haesi, haesum, 2, v. n. etym. dub.,<br /><b>I</b> to [[hang]] or [[hold]] [[fast]], to [[hang]], [[stick]], [[cleave]], cling, adhere, be [[fixed]], [[sit]] [[fast]], [[remain]] [[close]] to [[any]] [[thing]] or in [[any]] [[manner]] ([[class]]. and [[very]] freq., esp. in the trop. [[sense]]; cf. [[pendeo]]); [[usually]] constr. [[with]] in, the [[simple]] abl. or absol., [[less]] freq. [[with]] dat., [[with]] ad, sub, ex, etc.<br /><b>I</b> Lit.: ut videamus, [[terra]] penitusne defixa [[sit]], et [[quasi]] radicibus suis haereat, an media pendeat? Cic. Ac. 2, 39, 122; so, [[terra]] ima sede [[semper]] haeret, id. Rep. 6, 18: linguam ad radices ejus haerens excipit [[stomachus]], id. N. D. 2, 54, 135: scalarum [[gradus]] [[male]] haerentes, holding, adhering, id. Fam. 6, 7, 3; cf.: haerent parietibus scalae, Verg. A. 2, 442: haerere in equo, [[sit]] [[fast]], [[keep]] his [[seat]], Cic. Deiot. 10, 28; for [[which]]: nescit equo [[rudis]] Haerere [[ingenuus]] [[puer]], Hor. C. 3, 24, 55: [[male]] [[laxus]] In pede [[calceus]] haeret, id. S. 1, 3, 32; cf. Quint. 11, 3, 144: haeret [[nonnumquam]] [[telum]] illud occultum, id. 9, 2, 75: [[pugnus]] in [[mala]] haeret, Ter. Ad. 2, 1, 17: haesitque in corpore [[ferrum]], Verg. A. 11, 864; for [[which]]: [[tergo]] volucres haesere sagittae, id. ib. 12, 415; cf.: scindat haerentem coronam crinibus, Hor. C. 1, 17, 27; and: haerentem capiti cum [[multa]] laude coronam, id. S. 1, 10, 49: carinae, Ov. M. 8, 144: alae, id. ib. 12, 570: ([[fames]]) utero haeret meo, Plaut. Stich. 1, 3, 16: haeret pede pes, Verg. A. 10, 361: ubi demisi retem [[atque]] hamum, [[quicquid]] haesit, [[extraho]], Plaut. Rud. 4, 3, 45; cf.: os devoratum fauce cum haereret lupi, Phaedr. 1, 8, 4; and: graves [[currus]] illuvie et voraginibus haerebant, Curt. 8, 4: [[classis]] in [[vado]] haerebat, id. 9, 19: haerentes [[adverso]] litore naves, Hor. S. 2, 3, 205: gremioque in Jasonis haerens, Ov. M. 7, 66; cf.: haeret in complexu liberorum, Quint. 6, 1, 42; for [[which]]: Avidisque amplexibus haerent, Ov. M. 7, 143; [[cupide]] in Veneris compagibus haerent, Lucr. 4, 1113; for [[which]]: validis Veneris compagibus haerent, id. 4, 1204; and: ([[anulus]]) caecis in eo (lapide) compagibus haesit, id. 6, 1016: communibus [[inter]] se radicibus haerent, id. 3, 325; 5, 554: foliis sub omnibus haerent (Somnia), Verg. A. 6, 284: [[gladius]] [[intra]] vaginam suam haerens, Quint. 8 praef. § 15: [[ipse]] [[inter]] media [[tela]] hostium evasit. Duo turmae haesere, i. e. failed to [[break]] [[through]], Liv. 29, 33, 7: alii [[globo]] illati haerebant, id. 22, 5, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Prov.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Haerere in [[luto]], i. e. to be in [[trouble]], [[difficulty]]: tali in [[luto]] haerere, Plaut. Pers. 4, 3, 66 (for [[which]]: [[nunc]] [[homo]] in [[medio]] [[luto]] est, id. Ps. 4, 2, 28); cf. [[haesito]], I.—In [[salebra]]: proclivi currit [[oratio]]: venit ad extremum: haeret in [[salebra]], runs [[aground]], i. e. is at a [[loss]], Cic. Fin. 5, 28, 84.—In a [[like]] [[sense]],<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aqua haeret, the [[water]] (in the waterclock) stops; v. [[aqua]].<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to [[hold]] [[fast]], [[remain]] [[attached]] or [[fixed]], to [[keep]] [[firm]], adhere: improbis [[semper]] [[aliqui]] [[scrupus]] in animis haereat, Cic. Rep. 3, 16; cf.: [[infixus]] [[animo]] haeret [[dolor]], id. Phil. 2, 26, 64: haerent infixi pectore [[vultus]], Verg. A. 4, 4: haerere in [[memoria]], Cic. Ac. 2, 1, 2; cf.: quae mihi in visceribus haerent, i. e. [[firmly]] impressed [[upon]] my [[heart]], [[memory]], id. Att. 6, 1, 8; and: in medullis populi Romani ac visceribus haerere, id. Phil. 1, 15, 36: mihi [[haeres]] in medullis, id. Fam. 15, 16, 2: in omnium gentium sermonibus ac mentibus [[semper]] haerere, id. Cat. 4, 10, 22: hi in oculis haerebunt, i. e. [[will]] be [[always]] [[present]], id. Phil. 13, 3, 5: in te [[omnis]] haeret [[culpa]], adheres, cleaves, Ter. Hec. 2, 1, 32: ut [[peccatum]] haereat, non in eo, qui monuerit, sed in eo, qui non obtemperarit, Cic. Div. 1, 16, 30.—With dat.: potest hoc homini huic haerere [[peccatum]]? Cic. Rosc. Com. 6, 17: [[quod]] privatarum rerum [[dedecus]] non haeret infamiae (tuae)? id. Cat. 1, 6, 13: in quo (Caelio) [[crimen]] non haerebat, id. Cael. 7, 15: [[neque]] (possit) haerere in tam bona [[causa]] tam acerba injuria, id. Fam. 6, 5, 2: cum [[ante]] illud facetum [[dictum]] emissum haerere debeat, [[quam]] cogitari potuisse videatur, [[must]] [[have]] [[hit]] (the [[figure]] [[being]] [[that]] of an [[arrow]] [[shot]] from the [[bow]]), id. de Or. 2, 54, 219: in quos incensos ira vitamque domini desperantes cum incidisset, haesit in iis poenis, quas, etc., [[fell]] [[into]], incurred those penalties (the [[figure]] is [[that]] of a [[bird]] [[which]] is limed, caught), id. Mil. 21, 56: nec [[dubie]] repetundarum criminibus haerebant, Tac. A. 4, 19: in hoc flexu [[quasi]] aetatis [[fama]] adolescentis [[paulum]] haesit ad metas, hung [[back]], [[was]] caught (the [[figure]] [[being]] taken from the [[race]]-[[course]]), Cic. Cael. 31, 75; v. [[meta]]: neu [[quid]] medios intercinat [[actus]], Quod non proposito conducat et haereat [[apte]], i. e. fits, suits, Hor. A. P. 195.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[idea]] of [[nearness]] predominating, to [[keep]] [[near]] or [[close]] to a [[person]], to [[join]] or [[attach]] one's [[self]] to, to [[follow]] ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): perfice hoc Precibus, [[pretio]], ut haeream in parte [[aliqua]] [[tandem]] [[apud]] Thaidem, [[may]] [[keep]] [[about]] her, Ter. Eun. 5, 9, 25; cf.: ego illum audivi in amorem haerere [[apud]] [[nescio]] [[quam]] fidicinam, Plaut. Ep. 2, 2, 7: [[haeres]] ad [[latus]], omnia experiris, Cat. 21, 6: Antorem comitem, qui [[missus]] ab Argis, Haeserat Evandro, Verg. A. 10, 780: obtinenti Africam [[comes]] haeserat, Plin. Ep. 7, 27, 2; Quint. 1, 2, 10: [[Curtius]] Nicia ([[grammaticus]]) haesit Cn. Pompeio et C. Memmio, Suet. Gramm. 14.— Poet.: haeremus cuncti superis, temploque tacente Nil facimus non [[sponte]] deo, cling to, [[depend]] on, Luc. 9, 573.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In a [[bad]] [[sense]]: in tergis, tergis, in [[tergo]], to [[hang]] [[upon]] one's [[rear]], i. e. to [[pursue]] [[closely]]: haerebit in tergis fugientium [[victor]], Curt. 4, 15 fin.: se cum exercitu tergis eorum haesurum, Tac. H. 4, 19: Haerens in [[tergo]] Romanus, Liv. 1, 14 11 Weissenb. ([[better]] [[than]] terga, the lect. vulg.).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[idea]] of [[duration]] in [[time]] predominating, to [[remain]] [[fixed]], to [[abide]] or [[continue]] [[anywhere]], to [[keep]] at, [[stick]] to [[any]] [[thing]] ([[class]].): metui, ne haereret hic (Athenis), Ter. Ad. 3, 3, 49: in obsidione castelli exigui, Curt. 5, 3, 4: [[circa]] muros unius urbis, id. 4, 4; cf.: [[circa]] libidines, Suet. Aug. 71: volitare in [[foro]], haerere in jure ac praetorum tribulibus, to go [[loitering]] or [[dangling]] [[about]], Cic. de Or. 1, 38, 173: et siccis [[vultus]] in nubibus haerent, [[hang]] [[upon]], i. e. [[remain]] [[long]] looking at, Luc. 4, 331; cf.: [[vultus]], dum crederet, haesit, id. 9, 1036: haerere in [[eadem]] commorarique [[sententia]], Cic. Or. 40, 137; cf.: mea [[ratio]] in dicendo haec esse solet, ut boni [[quod]] habeat, id amplectar, ibi habitem, ibi haeream, id. de Or. 2, 72, 292: [[quonam]] [[modo]] [[ille]] in bonis haerebit et habitabit suis? id. Or. 15, 49: [[equidem]] in libris [[haereo]], id. Att. 13, 40, 2; cf.: [[valde]] in scribendo [[haereo]], id. ib. 13, 39, 2: plurima sunt, nitidis maculam haesuram figentia rebus, [[lasting]], [[durable]], Juv. 14, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[idea]] of [[hindrance]] to [[free]] [[motion]] predominating, to [[stick]] [[fast]], be brought to a [[stand]]-[[still]], to be embarrassed, perplexed, at a [[loss]], to [[hesitate]], to be suspended or retarded ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of persons: haerebat [[nebulo]]: quo se verteret, non habebat, Cic. Phil. 2, 29, 74; cf.: haerebat in tabulis publicis [[reus]] et [[accusator]], id. Clu. 31, 86: [[cogitate]] in his iniquitatibus unum haesisse Apollonium: ceteros [[profecto]] multos ex his incommodis [[pecunia]] se liberasse, id. Verr. 2, 5, 9, § 23: in multis nominibus, id. N. D. 3, 24, 62: in media [[stultitia]], id. Tusc. 3, 28, 70; cf.: [[isti]] physici [[raro]] [[admodum]], cum haerent [[aliquo]] [[loco]], exclamant, abstrusa esse omnia, etc., id. Ac. 2, 5, 14: in quo [[etiam]] [[Democritus]] haeret, id. Fin. 1, 6, 20: at in altero [[illo]], inquit, [[haeres]]. Immo [[habeo]] [[tibi]] gratiam. Haererem [[enim]], [[nisi]] tu me expedisses, id. Pis. 30, 74: in ceteris subvenies, si me haerentem videbis, id. Fin. 3, 4, 16: [[quid]] machiner? [[quid]] comminiscar? [[haereo]], Plaut. Capt. 3, 3, 17; id. Merc. 3, 4, 15; 4, 3, 38; 24; cf.: aut [[quia]] non [[firmus]] rectum defendis et [[haeres]], Hor. S. 2, 7, 26: haesit [[circa]] formas litterarum ([[puer]]), Quint. 1, 1, 21; cf. id. 1, 7, 35: [[haeres]] et dubitas, Juv. 3, 135; 6, 281.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of things: [[nunc]] [[homo]] in lutost. Nomen nescit: haeret haec res, i. e. is [[perplexing]], cannot be explained, Plaut. Ps. 4, 2, 28; id. Amph. 2, 2, 182; id. Trin. 4, 2, 59; cf.: occisa est haec res; haeret hoc [[negotium]], id. Ps. 1, 5, 8: nec [[umquam]] tanta fuerit loquendi [[facultas]], ut non titubet [[atque]] haereat, [[quotiens]] ab [[animo]] verba dissentiunt, Quint. 12, 1, 29: Hectoris Aeneaeque manu [[victoria]] Graiūm Haesit, i. e. [[was]] retarded, Verg. A. 11, 290; cf.: constitit hic [[bellum]] fortunaque Caesaris haesit, Luc. 7, 547: cum in hac difficultate rerum [[consilium]] haereret, Liv. 26, 36, 1.
|lshtext=<b>haerĕo</b>: haesi, haesum, 2, v. n. etym. dub.,<br /><b>I</b> to [[hang]] or [[hold]] [[fast]], to [[hang]], [[stick]], [[cleave]], cling, adhere, be [[fixed]], [[sit]] [[fast]], [[remain]] [[close]] to [[any]] [[thing]] or in [[any]] [[manner]] ([[class]]. and [[very]] freq., esp. in the trop. [[sense]]; cf. [[pendeo]]); [[usually]] constr. [[with]] in, the [[simple]] abl. or absol., [[less]] freq. [[with]] dat., [[with]] ad, sub, ex, etc.<br /><b>I</b> Lit.: ut videamus, [[terra]] penitusne defixa [[sit]], et [[quasi]] radicibus suis haereat, an media pendeat? Cic. Ac. 2, 39, 122; so, [[terra]] ima sede [[semper]] haeret, id. Rep. 6, 18: linguam ad radices ejus haerens excipit [[stomachus]], id. N. D. 2, 54, 135: scalarum [[gradus]] [[male]] haerentes, holding, adhering, id. Fam. 6, 7, 3; cf.: haerent parietibus scalae, Verg. A. 2, 442: haerere in equo, [[sit]] [[fast]], [[keep]] his [[seat]], Cic. Deiot. 10, 28; for [[which]]: nescit equo [[rudis]] Haerere [[ingenuus]] [[puer]], Hor. C. 3, 24, 55: [[male]] [[laxus]] In pede [[calceus]] haeret, id. S. 1, 3, 32; cf. Quint. 11, 3, 144: haeret [[nonnumquam]] [[telum]] illud occultum, id. 9, 2, 75: [[pugnus]] in [[mala]] haeret, Ter. Ad. 2, 1, 17: haesitque in corpore [[ferrum]], Verg. A. 11, 864; for [[which]]: [[tergo]] volucres haesere sagittae, id. ib. 12, 415; cf.: scindat haerentem coronam crinibus, Hor. C. 1, 17, 27; and: haerentem capiti cum [[multa]] laude coronam, id. S. 1, 10, 49: carinae, Ov. M. 8, 144: alae, id. ib. 12, 570: ([[fames]]) utero haeret meo, Plaut. Stich. 1, 3, 16: haeret pede pes, Verg. A. 10, 361: ubi demisi retem [[atque]] hamum, [[quicquid]] haesit, [[extraho]], Plaut. Rud. 4, 3, 45; cf.: os devoratum fauce cum haereret lupi, Phaedr. 1, 8, 4; and: graves [[currus]] illuvie et voraginibus haerebant, Curt. 8, 4: [[classis]] in [[vado]] haerebat, id. 9, 19: haerentes [[adverso]] litore naves, Hor. S. 2, 3, 205: gremioque in Jasonis haerens, Ov. M. 7, 66; cf.: haeret in complexu liberorum, Quint. 6, 1, 42; for [[which]]: Avidisque amplexibus haerent, Ov. M. 7, 143; [[cupide]] in Veneris compagibus haerent, Lucr. 4, 1113; for [[which]]: validis Veneris compagibus haerent, id. 4, 1204; and: ([[anulus]]) caecis in eo (lapide) compagibus haesit, id. 6, 1016: communibus [[inter]] se radicibus haerent, id. 3, 325; 5, 554: foliis sub omnibus haerent (Somnia), Verg. A. 6, 284: [[gladius]] [[intra]] vaginam suam haerens, Quint. 8 praef. § 15: [[ipse]] [[inter]] media [[tela]] hostium evasit. Duo turmae haesere, i. e. failed to [[break]] [[through]], Liv. 29, 33, 7: alii [[globo]] illati haerebant, id. 22, 5, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Prov.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Haerere in [[luto]], i. e. to be in [[trouble]], [[difficulty]]: tali in [[luto]] haerere, Plaut. Pers. 4, 3, 66 (for [[which]]: [[nunc]] [[homo]] in [[medio]] [[luto]] est, id. Ps. 4, 2, 28); cf. [[haesito]], I.—In [[salebra]]: proclivi currit [[oratio]]: venit ad extremum: haeret in [[salebra]], runs [[aground]], i. e. is at a [[loss]], Cic. Fin. 5, 28, 84.—In a [[like]] [[sense]],<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aqua haeret, the [[water]] (in the waterclock) stops; v. [[aqua]].<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to [[hold]] [[fast]], [[remain]] [[attached]] or [[fixed]], to [[keep]] [[firm]], adhere: improbis [[semper]] [[aliqui]] [[scrupus]] in animis haereat, Cic. Rep. 3, 16; cf.: [[infixus]] [[animo]] haeret [[dolor]], id. Phil. 2, 26, 64: haerent infixi pectore [[vultus]], Verg. A. 4, 4: haerere in [[memoria]], Cic. Ac. 2, 1, 2; cf.: quae mihi in visceribus haerent, i. e. [[firmly]] impressed [[upon]] my [[heart]], [[memory]], id. Att. 6, 1, 8; and: in medullis populi Romani ac visceribus haerere, id. Phil. 1, 15, 36: mihi [[haeres]] in medullis, id. Fam. 15, 16, 2: in omnium gentium sermonibus ac mentibus [[semper]] haerere, id. Cat. 4, 10, 22: hi in oculis haerebunt, i. e. [[will]] be [[always]] [[present]], id. Phil. 13, 3, 5: in te [[omnis]] haeret [[culpa]], adheres, cleaves, Ter. Hec. 2, 1, 32: ut [[peccatum]] haereat, non in eo, qui monuerit, sed in eo, qui non obtemperarit, Cic. Div. 1, 16, 30.—With dat.: potest hoc homini huic haerere [[peccatum]]? Cic. Rosc. Com. 6, 17: [[quod]] privatarum rerum [[dedecus]] non haeret infamiae (tuae)? id. Cat. 1, 6, 13: in quo (Caelio) [[crimen]] non haerebat, id. Cael. 7, 15: [[neque]] (possit) haerere in tam bona [[causa]] tam acerba injuria, id. Fam. 6, 5, 2: cum [[ante]] illud facetum [[dictum]] emissum haerere debeat, [[quam]] cogitari potuisse videatur, [[must]] [[have]] [[hit]] (the [[figure]] [[being]] [[that]] of an [[arrow]] [[shot]] from the [[bow]]), id. de Or. 2, 54, 219: in quos incensos ira vitamque domini desperantes cum incidisset, haesit in iis poenis, quas, etc., [[fell]] [[into]], incurred those penalties (the [[figure]] is [[that]] of a [[bird]] [[which]] is limed, caught), id. Mil. 21, 56: nec [[dubie]] repetundarum criminibus haerebant, Tac. A. 4, 19: in hoc flexu [[quasi]] aetatis [[fama]] adolescentis [[paulum]] haesit ad metas, hung [[back]], [[was]] caught (the [[figure]] [[being]] taken from the [[race]]-[[course]]), Cic. Cael. 31, 75; v. [[meta]]: neu [[quid]] medios intercinat [[actus]], Quod non proposito conducat et haereat [[apte]], i. e. fits, suits, Hor. A. P. 195.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[idea]] of [[nearness]] predominating, to [[keep]] [[near]] or [[close]] to a [[person]], to [[join]] or [[attach]] one's [[self]] to, to [[follow]] ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): perfice hoc Precibus, [[pretio]], ut haeream in parte [[aliqua]] [[tandem]] [[apud]] Thaidem, [[may]] [[keep]] [[about]] her, Ter. Eun. 5, 9, 25; cf.: ego illum audivi in amorem haerere [[apud]] [[nescio]] [[quam]] fidicinam, Plaut. Ep. 2, 2, 7: [[haeres]] ad [[latus]], omnia experiris, Cat. 21, 6: Antorem comitem, qui [[missus]] ab Argis, Haeserat Evandro, Verg. A. 10, 780: obtinenti Africam [[comes]] haeserat, Plin. Ep. 7, 27, 2; Quint. 1, 2, 10: [[Curtius]] Nicia ([[grammaticus]]) haesit Cn. Pompeio et C. Memmio, Suet. Gramm. 14.— Poet.: haeremus cuncti superis, temploque tacente Nil facimus non [[sponte]] deo, cling to, [[depend]] on, Luc. 9, 573.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In a [[bad]] [[sense]]: in tergis, tergis, in [[tergo]], to [[hang]] [[upon]] one's [[rear]], i. e. to [[pursue]] [[closely]]: haerebit in tergis fugientium [[victor]], Curt. 4, 15 fin.: se cum exercitu tergis eorum haesurum, Tac. H. 4, 19: Haerens in [[tergo]] Romanus, Liv. 1, 14 11 Weissenb. ([[better]] [[than]] terga, the lect. vulg.).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[idea]] of [[duration]] in [[time]] predominating, to [[remain]] [[fixed]], to [[abide]] or [[continue]] [[anywhere]], to [[keep]] at, [[stick]] to [[any]] [[thing]] ([[class]].): metui, ne haereret hic (Athenis), Ter. Ad. 3, 3, 49: in obsidione castelli exigui, Curt. 5, 3, 4: [[circa]] muros unius urbis, id. 4, 4; cf.: [[circa]] libidines, Suet. Aug. 71: volitare in [[foro]], haerere in jure ac praetorum tribulibus, to go [[loitering]] or [[dangling]] [[about]], Cic. de Or. 1, 38, 173: et siccis [[vultus]] in nubibus haerent, [[hang]] [[upon]], i. e. [[remain]] [[long]] looking at, Luc. 4, 331; cf.: [[vultus]], dum crederet, haesit, id. 9, 1036: haerere in [[eadem]] commorarique [[sententia]], Cic. Or. 40, 137; cf.: mea [[ratio]] in dicendo haec esse solet, ut boni [[quod]] habeat, id amplectar, ibi habitem, ibi haeream, id. de Or. 2, 72, 292: [[quonam]] [[modo]] [[ille]] in bonis haerebit et habitabit suis? id. Or. 15, 49: [[equidem]] in libris [[haereo]], id. Att. 13, 40, 2; cf.: [[valde]] in scribendo [[haereo]], id. ib. 13, 39, 2: plurima sunt, nitidis maculam haesuram figentia rebus, [[lasting]], [[durable]], Juv. 14, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[idea]] of [[hindrance]] to [[free]] [[motion]] predominating, to [[stick]] [[fast]], be brought to a [[stand]]-[[still]], to be embarrassed, perplexed, at a [[loss]], to [[hesitate]], to be suspended or retarded ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of persons: haerebat [[nebulo]]: quo se verteret, non habebat, Cic. Phil. 2, 29, 74; cf.: haerebat in tabulis publicis [[reus]] et [[accusator]], id. Clu. 31, 86: [[cogitate]] in his iniquitatibus unum haesisse Apollonium: ceteros [[profecto]] multos ex his incommodis [[pecunia]] se liberasse, id. Verr. 2, 5, 9, § 23: in multis nominibus, id. N. D. 3, 24, 62: in media [[stultitia]], id. Tusc. 3, 28, 70; cf.: [[isti]] physici [[raro]] [[admodum]], cum haerent [[aliquo]] [[loco]], exclamant, abstrusa esse omnia, etc., id. Ac. 2, 5, 14: in quo [[etiam]] [[Democritus]] haeret, id. Fin. 1, 6, 20: at in altero [[illo]], inquit, [[haeres]]. Immo [[habeo]] [[tibi]] gratiam. Haererem [[enim]], [[nisi]] tu me expedisses, id. Pis. 30, 74: in ceteris subvenies, si me haerentem videbis, id. Fin. 3, 4, 16: [[quid]] machiner? [[quid]] comminiscar? [[haereo]], Plaut. Capt. 3, 3, 17; id. Merc. 3, 4, 15; 4, 3, 38; 24; cf.: aut [[quia]] non [[firmus]] rectum defendis et [[haeres]], Hor. S. 2, 7, 26: haesit [[circa]] formas litterarum ([[puer]]), Quint. 1, 1, 21; cf. id. 1, 7, 35: [[haeres]] et dubitas, Juv. 3, 135; 6, 281.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of things: [[nunc]] [[homo]] in lutost. Nomen nescit: haeret haec res, i. e. is [[perplexing]], cannot be explained, Plaut. Ps. 4, 2, 28; id. Amph. 2, 2, 182; id. Trin. 4, 2, 59; cf.: occisa est haec res; haeret hoc [[negotium]], id. Ps. 1, 5, 8: nec [[umquam]] tanta fuerit loquendi [[facultas]], ut non titubet [[atque]] haereat, [[quotiens]] ab [[animo]] verba dissentiunt, Quint. 12, 1, 29: Hectoris Aeneaeque manu [[victoria]] Graiūm Haesit, i. e. [[was]] retarded, Verg. A. 11, 290; cf.: constitit hic [[bellum]] fortunaque Caesaris haesit, Luc. 7, 547: cum in hac difficultate rerum [[consilium]] haereret, Liv. 26, 36, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>hærĕō</b>,⁸ hæsī, hæsum, ēre, intr.,<br /><b>1</b> être attaché, fixé, accroché : in equo Cic. Dej. 28 ; equo Hor. O. 3, 24, 55, se tenir [[ferme]] à cheval ; [[terra]] [[quasi]] radicibus [[suis]] hæret Cic. Ac. 2, 122, la terre se tient comme attachée par ses racines ; ad radices linguæ hærens [[stomachus]] Cic. Nat. 2, 135, l’œsophage fixé à la base de la langue ; scalarum [[gradus]] [[male]] hærentes Cic. Fam. 6, 7, 3, degrés d’escalier mal assujettis ; hæsit in corpore [[ferrum]] Virg. En. 11, 864, le [[fer]] se trouva enfoncé dans son corps ; cum [[tergo]] hæsere sagittæ Virg. En. 12, 415, quand une flèche s’[[est]] attachée à ses flancs ; [[corona]] hærens capiti Hor. S. 1, 10, 49, couronne fixée à la tête ; hæret pede [[pes]] Virg. En. 10, 361, le pied [[est]] rivé contre le pied (on combat pied contre pied) ; in complexu alicujus hærere Quint. 6, 1, 42 ; amplexibus Ov. M. 7, 143, tenir embrassé qqn étroitement || être arrêté, immobilisé : [[alii]] pugnantium [[globo]] illati hærebant Liv. 22, 5, 5, les uns donnant sur un gros de combattants étaient arrêtés, cf. Liv. 29, 33, 7 ; [[gladius]] [[intra]] vaginam suam hærens Quint. 8, pr.&nbsp;15, épée qui reste accrochée à l’intérieur de son fourreau ; [prov.] [[aqua]] hæret Cic. Off. 3, 117, l’eau de la clepsydre s’arrête, une difficulté se présente<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> être attaché, fixé : improbis [[semper]] [[aliqui]] [[scrupus]] in animis hæret Cic. Rep. 3, 26, les méchants ont toujours qq. remords attaché dans l’âme ; hærere in [[memoria]] Cic. Ac. 2, 2, être fixé dans la mémoire [cf. Traj. d. Plin. Min. Ep. 10, 95, [[quam]] parce hæc beneficia tribuam, hæret [[tibi]], tu sais (tu te souviens) combien je [[suis]] ménager de ces sortes de grâces] ; in omnium gentium sermonibus Cic. Cat. 4, 22, rester l’objet des [[propos]] de tous les peuples ; [[mihi]] hæres in medullis Cic. Fam. 15, 16, 2, je te porte attaché au fond de mon cœur ; [[peccatum]] hæret in eo qui... Cic. Div. 1, 30, la faute reste attachée à celui qui... ; hi in oculis hærebunt Cic. Phil. 13, 6, ces [[gens]] seront accrochés à [[vos]] regards (= seront constamment sous [[vos]] yeux) ; [avec dat.] Cic. Com. 17 ; Sest. 69 ; hæsit in iis pœnis, quas... Cic. Mil. 57, il resta accroché [comme aux mailles d’un filet] au châtiment que..., il ne put échapper au châtiment que... ; repetundarum criminibus hærebant Tac. Ann. 4, 19, ils ne pouvaient se dégager des accusations de concussion ; [[fama]] [[paulum]] hæsit ad metas Cic. Cæl. 75, sa réputation resta un peu accrochée au contour de la borne, v. [[flexus]] ; proposito [[apte]] hærere Hor. P. 195, être étroitement attaché au sujet ; in scribendo hæreo Cic. Att. 13, 39, 2, je [[suis]] lié à mon travail de composition, je [[suis]] rivé à mon ouvrage ; <b> b)</b> [insistance sur l’idée] rester solidement, tenir bon : [[hoc]] [[teneo]], [[hic]] hæreo Cic. Verr. 2, 5, 166, c’[[est]] à ce point que je m’en tiens, sur ce point que je reste solidement fixé, cf. Cic. de Or. 2, 292 ; in eo [[crimen]] [[non]] hærebat Cic. Cæl. 15, l’accusation ne tenait pas contre lui ; <b> c)</b> s’attacher comme une ombre aux pas de qqn (alicui) : Virg. En. 10, 780 ; Plin. Min. Ep. 7, 27, 2 ; Quint. 1, 2, 10 || être implanté chez qqn : Pl. Epid. 192 ; Ter. Eun. 1055 || [t. milit.] in tergis, tergis, in [[tergo]], être attaché aux trousses de l’ennemi : Curt. 4, 15, 32 ; Tac. H. 4, 19 ; Liv. 1, 14, 11 || s’arrêter obstinément à une chose : in obsidione castelli Curt. 5, 3, 4, s’arrêter obstinément au siège d’un fortin, cf. 4, 4, 1 ; <b> d)</b> être arrêté, être en suspens, être embarrassé : in multis nominibus Cic. Nat. 3, 62, être à court pour de nombreux noms [n’en pas trouver l’étymologie], cf. Cic. Fin. 1, 20 ; Pis. 74, etc. ; hærebat [[nebulo]] Cic. Phil. 2, 74, le drôle était embarrassé, cf. Cic. Fin. 3, 16 ; Hectoris Æneæque manu [[victoria]] Graium hæsit Virg. En. 11, 290, c’[[est]] le bras d’[[Hector]] et celui d’Énée qui ont arrêté la victoire des Grecs.
}}
}}