transfero: Difference between revisions

2,319 bytes added ,  14 August 2017
D_9
(6_16)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>trans-fĕro</b>: tŭli, lātum (also written trālātum), ferre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[bear]] [[across]]; to [[carry]] or [[bring]] [[over]]; to [[convey]] [[over]], [[transport]], [[transfer]] (syn.: [[traduco]], [[traicio]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: cadum [[modo]] [[hinc]] a me huc cum vino transferam, Plaut. Stich. 5, 1, 7: hoc ([[simulacrum]] Dianae) translatum Carthaginem, Cic. Verr. 2, 4, 33, § 72: [[mustela]] catulos suos [[cottidie]] transfert mutatque sedem, Plin. 29, 4, 16, § 59: [[Caesar]] [[paulo]] [[ultra]] eum locum [[castra]] transtulit, Caes. B. C. 3, 66: [[castra]] [[trans]] Peneum, Liv. 42, 60, 3: [[castra]] Baetim, Auct. B. Alex. 60, 5: signa ex statione, Caes. B. C. 1, 60: signa, id. ib. 1, 74: ad se ornamenta ex his (hortis), Cic. Phil. 3, 12, 30: copias in Boeotiam, Just. 2, 14, 3.— Of [[personal]] objects: [[illinc]] huc transferetur [[virgo]], Ter. Ad. 4, 7, 13: [[Naevius]] [[trans]] [[Alpes]] [[usque]] transfertur, Cic. Quint. 3, 12; cf.: ex hoc hominum [[numero]] in impiorum partem [[atque]] in parricidarum coetum ac numerum transferetis? id. Sull. 28, 77: o [[Venus]] ... vocantis Ture te [[multo]] Glycerae decoram Transfer in aedem, [[transport]] [[thyself]], Hor. C. 1, 30, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Botanical t. t., of plants, to [[transplant]]; to [[transfer]] by grafting (syn. [[transero]]): semina, quae transferuntur e terrā in terram, Varr. R. R. 1, 39, 3; cf. id. ib. 1, 40, 4; Col. Arb. 1, 5; 20, 2: videndum quā ex arbore in [[quam]] transferatur, Varr. R. R. 1, 40, 5; 1, 41, 1: omnia translata meliora grandioraque fiunt, Plin. 19, 12, 60, § 183.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[transfer]] by [[writing]] from one [[book]] [[into]] [[another]]; to [[copy]], [[transcribe]] (syn. [[transcribo]]): litterae ... de tabulis in libros transferuntur, Cic. Verr. 2, 2, 77, § 189; so, rationes in tabulas, id. Rosc. Com. 3, 8: de tuo [[edicto]] in [[meum]] [[totidem]] verbis, id. Fam. 3, 8, 4: [[versus]] translati, Suet. Ner. 52.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[carry]] [[along]], [[carry]] in [[public]], [[bear]] in [[triumph]] ([[rare]]): [[triduum]] triumphavit. Die [[primo]] [[arma]] [[tela]] signaque aerea et marmorea transtulit, Liv. 34, 52, 4: in eo [[triumpho]] XLIX. coronae aureae translatae sunt, id. 37, 58, 4: [[tantundem]] auri [[atque]] argenti in eo [[triumpho]] translatum, id. 39, 42, 4: transtulit in [[triumpho]] [[multa]] militaria signa spoliaque [[alia]], id. 45, 43, 4: cum in [[triumpho]] Caesaris eborea oppida essent translata, Quint. 6, 3, 61.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to [[convey]], [[direct]], [[transport]], [[transfer]]: in Celtiberiam [[bellum]] transferre, Caes. B. C. 1, 61: cum videat omne ad se [[bellum]] translatum, id. B. G. 7, 8; Liv. 3, 68, 13: [[concilium]] Lutetiam, Caes. B. G. 6, 3: [[disciplina]] in Britannia reperta [[atque]] [[inde]] in Galliam translata esse existimatur, id. ib. 6, 13: sed, si placet, sermonem [[alio]] transferamus, [[turn]], [[direct]], Cic. de Or. 1, 29, 133: translatos [[alio]] maerebis amores, Hor. Epod. 15, 23: amorem huc, Ter. Hec. 1, 2, 94: amorem In mares, Ov. M. 10, 84: similitudinem ab oculis ad animum, Cic. Off. 1, 4, 14: animum ad accusandum, id. Mur. 22, 46: [[quod]] ab Ennio positum in unā re transferri in multas potest, id. Off. 1, 16, 51: definitionem in aliam rem, id. Ac. 2, 14, 43: hoc [[idem]] [[transfero]] in [[magistratus]], id. Verr. 2, 2, 51, § 126: [[nihil]] est [[enim]], [[quod]] de suo genere in aliud [[genus]] transferri possit, id. Ac. 2, 16, 50: culpam in alios, id. Font. 4, 8; id. Att. 15, 28: transferendi in nos criminis [[causa]], id. Sest. 38, 82: suscepere duo manipulares [[imperium]] populi Romani transferendum et transtulerunt, Tac. H. 1, 25: invidiam criminis, i. e. to [[avert]] from one's [[self]], id. A. 2, 66: ut [[quisque]] [[obvius]], [[quamvis]] [[leviter]] audita in alios transferunt, id. ib. 2, 82: in jus Latii nationes Alpium, id. ib. 15, 32: ad se Lacedaemonii [[arma]], Just. 5, 1, 8; 38, 1, 8.—With se, to [[turn]] one's [[attention]], [[devote]] one's [[self]]: se ad artes componendas, Cic. Brut. 12, 48: se ad [[album]] et rubricas, Quint. 12, 3, 11: se ad [[genus]] dicendi, Tac. Or. 19.—In eccl. Lat., to [[remove]] from the [[world]] [[without]] [[death]]: [[translatus]] in paradisum, Vulg. Ecclus. 44, 16; id. Heb. 11, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[put]] [[off]], [[postpone]], [[defer]], in [[respect]] of [[time]] (syn.: [[differo]], [[prolato]]): [[causa]] haec integra in proximum annum transferetur, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 9, 2: [[subito]] reliquit annum suum seseque in proximum annum transtulit, i. e. postponed his [[suit]], Cic. Mil. 9, 24.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[speaking]] or [[writing]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[translate]] [[into]] [[another]] [[language]] (cf.: [[verto]], [[reddo]], [[interpretor]], [[exprimo]]): istum ego locum [[totidem]] verbis a Dicaearcho transtuli, Cic. Att. 6, 2, 3; cf.: si ad eorum cognitionem divina [[illa]] ingenia transferrem ... locos [[quidem]] quosdam transferam, et [[maxime]] ab iis quos [[modo]] nominavi, id. Fin. 1, 3, 7: [[analogia]], [[quam]] [[proxime]] ex Graeco transferentes in Latinum proportionem vocaverunt, Quint. 1, 6, 3: qui haec ex Graeco transtulerunt, id. 2, 15, 21: volumina in linguam Latinam, Plin. 18, 3, 5, § 22: [[quod]] [[Cicero]] his verbis transfert, etc., Quint. 5, 11, 27: κατ ἀντίληψιν Latine ad [[verbum]] translatum non [[invenio]], id. 7, 4, 4; 7, 4, 7: [[simul]] quae legentem fefellissent, transferentem fugere non possunt, Plin. Ep. 7, 9, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> To [[transfer]] to a [[secondary]] or figurative [[signification]], to [[use]] [[figuratively]] or tropically: utemur verbis aut iis, quae propria sunt ... aut iis, quae transferuntur et [[quasi]] [[alieno]] in [[loco]] collocantur, Cic. de Or. 3, 37, 149; cf. Quint. 8, 6, 5 sq.; 9, 1, 4: cum [[verbum]] aliquod altius transfertur, Cic. Or. 25, 82: translata verba [[atque]] immutata. Translata [[dico]], ut [[saepe]] jam, quae per similitudinem ab aliā re aut suavitatis aut inopiae causā transferuntur, id. ib. 27, 92: intexunt fabulas, verba apertius transferunt, id. ib. 19, 65.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Rhet. t. t.: translatum [[exordium]] est, [[quod]] aliud conficit, [[quam]] causae [[genus]] postulat, Cic. Inv. 1, 18, 26; cf. Quint. 4, 2, 71.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[apply]], [[make]] [[use]] of (for a [[new]] [[purpose]], etc.): hoc animi [[vitium]] ad utilitatem non transferemus, Quint. 6, 2, 30; cf.: [[inde]] stellionum nomine in [[male]] translato, Plin. 30, 10, 27, § 89 Jan. (al. in [[maledictum]]; cf. 2. b. [[supra]]).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[change]], [[transform]]: omnia In [[species]] translata novas, Ov. M. 15, 420: [[civitas]] verterat se transtuleratque, Tac. H. 4, 11; cf.: cum [[ebur]] et [[robur]] in o litteram secundae syllabae transferunt, Quint. 1, 6, 22.
|lshtext=<b>trans-fĕro</b>: tŭli, lātum (also written trālātum), ferre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[bear]] [[across]]; to [[carry]] or [[bring]] [[over]]; to [[convey]] [[over]], [[transport]], [[transfer]] (syn.: [[traduco]], [[traicio]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: cadum [[modo]] [[hinc]] a me huc cum vino transferam, Plaut. Stich. 5, 1, 7: hoc ([[simulacrum]] Dianae) translatum Carthaginem, Cic. Verr. 2, 4, 33, § 72: [[mustela]] catulos suos [[cottidie]] transfert mutatque sedem, Plin. 29, 4, 16, § 59: [[Caesar]] [[paulo]] [[ultra]] eum locum [[castra]] transtulit, Caes. B. C. 3, 66: [[castra]] [[trans]] Peneum, Liv. 42, 60, 3: [[castra]] Baetim, Auct. B. Alex. 60, 5: signa ex statione, Caes. B. C. 1, 60: signa, id. ib. 1, 74: ad se ornamenta ex his (hortis), Cic. Phil. 3, 12, 30: copias in Boeotiam, Just. 2, 14, 3.— Of [[personal]] objects: [[illinc]] huc transferetur [[virgo]], Ter. Ad. 4, 7, 13: [[Naevius]] [[trans]] [[Alpes]] [[usque]] transfertur, Cic. Quint. 3, 12; cf.: ex hoc hominum [[numero]] in impiorum partem [[atque]] in parricidarum coetum ac numerum transferetis? id. Sull. 28, 77: o [[Venus]] ... vocantis Ture te [[multo]] Glycerae decoram Transfer in aedem, [[transport]] [[thyself]], Hor. C. 1, 30, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Botanical t. t., of plants, to [[transplant]]; to [[transfer]] by grafting (syn. [[transero]]): semina, quae transferuntur e terrā in terram, Varr. R. R. 1, 39, 3; cf. id. ib. 1, 40, 4; Col. Arb. 1, 5; 20, 2: videndum quā ex arbore in [[quam]] transferatur, Varr. R. R. 1, 40, 5; 1, 41, 1: omnia translata meliora grandioraque fiunt, Plin. 19, 12, 60, § 183.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[transfer]] by [[writing]] from one [[book]] [[into]] [[another]]; to [[copy]], [[transcribe]] (syn. [[transcribo]]): litterae ... de tabulis in libros transferuntur, Cic. Verr. 2, 2, 77, § 189; so, rationes in tabulas, id. Rosc. Com. 3, 8: de tuo [[edicto]] in [[meum]] [[totidem]] verbis, id. Fam. 3, 8, 4: [[versus]] translati, Suet. Ner. 52.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[carry]] [[along]], [[carry]] in [[public]], [[bear]] in [[triumph]] ([[rare]]): [[triduum]] triumphavit. Die [[primo]] [[arma]] [[tela]] signaque aerea et marmorea transtulit, Liv. 34, 52, 4: in eo [[triumpho]] XLIX. coronae aureae translatae sunt, id. 37, 58, 4: [[tantundem]] auri [[atque]] argenti in eo [[triumpho]] translatum, id. 39, 42, 4: transtulit in [[triumpho]] [[multa]] militaria signa spoliaque [[alia]], id. 45, 43, 4: cum in [[triumpho]] Caesaris eborea oppida essent translata, Quint. 6, 3, 61.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to [[convey]], [[direct]], [[transport]], [[transfer]]: in Celtiberiam [[bellum]] transferre, Caes. B. C. 1, 61: cum videat omne ad se [[bellum]] translatum, id. B. G. 7, 8; Liv. 3, 68, 13: [[concilium]] Lutetiam, Caes. B. G. 6, 3: [[disciplina]] in Britannia reperta [[atque]] [[inde]] in Galliam translata esse existimatur, id. ib. 6, 13: sed, si placet, sermonem [[alio]] transferamus, [[turn]], [[direct]], Cic. de Or. 1, 29, 133: translatos [[alio]] maerebis amores, Hor. Epod. 15, 23: amorem huc, Ter. Hec. 1, 2, 94: amorem In mares, Ov. M. 10, 84: similitudinem ab oculis ad animum, Cic. Off. 1, 4, 14: animum ad accusandum, id. Mur. 22, 46: [[quod]] ab Ennio positum in unā re transferri in multas potest, id. Off. 1, 16, 51: definitionem in aliam rem, id. Ac. 2, 14, 43: hoc [[idem]] [[transfero]] in [[magistratus]], id. Verr. 2, 2, 51, § 126: [[nihil]] est [[enim]], [[quod]] de suo genere in aliud [[genus]] transferri possit, id. Ac. 2, 16, 50: culpam in alios, id. Font. 4, 8; id. Att. 15, 28: transferendi in nos criminis [[causa]], id. Sest. 38, 82: suscepere duo manipulares [[imperium]] populi Romani transferendum et transtulerunt, Tac. H. 1, 25: invidiam criminis, i. e. to [[avert]] from one's [[self]], id. A. 2, 66: ut [[quisque]] [[obvius]], [[quamvis]] [[leviter]] audita in alios transferunt, id. ib. 2, 82: in jus Latii nationes Alpium, id. ib. 15, 32: ad se Lacedaemonii [[arma]], Just. 5, 1, 8; 38, 1, 8.—With se, to [[turn]] one's [[attention]], [[devote]] one's [[self]]: se ad artes componendas, Cic. Brut. 12, 48: se ad [[album]] et rubricas, Quint. 12, 3, 11: se ad [[genus]] dicendi, Tac. Or. 19.—In eccl. Lat., to [[remove]] from the [[world]] [[without]] [[death]]: [[translatus]] in paradisum, Vulg. Ecclus. 44, 16; id. Heb. 11, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[put]] [[off]], [[postpone]], [[defer]], in [[respect]] of [[time]] (syn.: [[differo]], [[prolato]]): [[causa]] haec integra in proximum annum transferetur, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 9, 2: [[subito]] reliquit annum suum seseque in proximum annum transtulit, i. e. postponed his [[suit]], Cic. Mil. 9, 24.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[speaking]] or [[writing]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[translate]] [[into]] [[another]] [[language]] (cf.: [[verto]], [[reddo]], [[interpretor]], [[exprimo]]): istum ego locum [[totidem]] verbis a Dicaearcho transtuli, Cic. Att. 6, 2, 3; cf.: si ad eorum cognitionem divina [[illa]] ingenia transferrem ... locos [[quidem]] quosdam transferam, et [[maxime]] ab iis quos [[modo]] nominavi, id. Fin. 1, 3, 7: [[analogia]], [[quam]] [[proxime]] ex Graeco transferentes in Latinum proportionem vocaverunt, Quint. 1, 6, 3: qui haec ex Graeco transtulerunt, id. 2, 15, 21: volumina in linguam Latinam, Plin. 18, 3, 5, § 22: [[quod]] [[Cicero]] his verbis transfert, etc., Quint. 5, 11, 27: κατ ἀντίληψιν Latine ad [[verbum]] translatum non [[invenio]], id. 7, 4, 4; 7, 4, 7: [[simul]] quae legentem fefellissent, transferentem fugere non possunt, Plin. Ep. 7, 9, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> To [[transfer]] to a [[secondary]] or figurative [[signification]], to [[use]] [[figuratively]] or tropically: utemur verbis aut iis, quae propria sunt ... aut iis, quae transferuntur et [[quasi]] [[alieno]] in [[loco]] collocantur, Cic. de Or. 3, 37, 149; cf. Quint. 8, 6, 5 sq.; 9, 1, 4: cum [[verbum]] aliquod altius transfertur, Cic. Or. 25, 82: translata verba [[atque]] immutata. Translata [[dico]], ut [[saepe]] jam, quae per similitudinem ab aliā re aut suavitatis aut inopiae causā transferuntur, id. ib. 27, 92: intexunt fabulas, verba apertius transferunt, id. ib. 19, 65.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Rhet. t. t.: translatum [[exordium]] est, [[quod]] aliud conficit, [[quam]] causae [[genus]] postulat, Cic. Inv. 1, 18, 26; cf. Quint. 4, 2, 71.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[apply]], [[make]] [[use]] of (for a [[new]] [[purpose]], etc.): hoc animi [[vitium]] ad utilitatem non transferemus, Quint. 6, 2, 30; cf.: [[inde]] stellionum nomine in [[male]] translato, Plin. 30, 10, 27, § 89 Jan. (al. in [[maledictum]]; cf. 2. b. [[supra]]).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[change]], [[transform]]: omnia In [[species]] translata novas, Ov. M. 15, 420: [[civitas]] verterat se transtuleratque, Tac. H. 4, 11; cf.: cum [[ebur]] et [[robur]] in o litteram secundae syllabae transferunt, Quint. 1, 6, 22.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>trānsfĕrō</b>,⁸ tŭlī, lātum (et trālātum), ferre, tr.,<br /><b>1</b> porter d’un lieu à un autre, transporter : in fundum arbores transferebantur Cic. Domo 62, on transportait les arbres dans la propriété ; Nævius [[trans]] [[Alpes]] transfertur Cic. Quinct. 12, Nævius [[est]] transporté de l’autre côté dés [[Alpes]] ; [[castra]] transferre [[ultra]] aliquem locum Cæs. C. 3, 66, transporter son camp au-delà d’un certain lieu &#124;&#124; déplacer : Spart. Hadr. 19 &#124;&#124; transplanter : [[Varro]] R. 1, 39, 3, etc. &#124;&#124; transporter = promener, montrer aux regards : Liv. 34, 52, 4 ; 37, 58, 4, etc.<br /><b>2</b> transcrire, reporter : de tabulas in libros Cic. Verr. 2, 2, 189, reporter du registre sur la copie, cf. Cic. Fam. 3, 8, 4<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> transporter ; [[bellum]] in Celtiberiam Cæs. C. 1, 61, transporter la guerre en Celtibérie, cf. Cæs. G. 7, 8, 5 ; culpam in alios Cic. Font. 8, rejeter une faute sur d’autres, cf. Cic. Sest. 82 ; definitionem in aliam rem Cic. Ac. 2, 43, appliquer une définition à un autre objet ; sermonem [[alio]] Cic. de Or. 1, 133, faire [[passer]] l’entretien sur un autre sujet ; [[hoc]] [[idem]] [[transfero]] in [[magistratus]] Cic. Verr. 2, 2, 126, j’en [[dis]] autant en ce qui concerne les magistratures ; animum ad accusandum Cic. Mur. 46 ; se ad artes componendas Cic. Br. 48, se mettre à accuser, à composer des traités ; [[nihil]] ab eo \neufrm [Thucydide\neufrm ] transferri potest ad forensem usum et [[publicum]] Cic. Or. 30, on ne peut [[rien]] tirer de lui ([[rien]] lui emprunter) qui serve aux besoins du barreau et de la tribune ; <b> b)</b> différer, reporter : Cæl. d. Cic. Fam. 8, 9, 2 ; Cic. Mil. 24 ; <b> c)</b> faire [[passer]] d’une langue dans une autre, traduire : Cic. Fin. 1, 7 ; Att. 6, 2, 3 ; Quint. 1, 6, 3, etc. ; <b> d)</b> faire [[passer]] un mot d’un emploi à un autre, employer métaphoriquement : Cic. de Or. 3, 149 ; Or. 92 ; 202, etc.; [[verbum]] tralatum Cic. de Or. 3, 161, mot employé méthaphoriquement ; <b> e)</b> translatum [[exordium]] Cic. Inv. 1, 26, exorde transposé, qui n’[[est]] pas celui que demande la cause, cf. Quint. 4, 2, 71 ; <b> f)</b> changer, transformer : Ov. M. 15, 420 ; Tac. H. 4, 11 ; Quint. 1, 6, 22.
}}
}}