Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

devincio: Difference between revisions

From LSJ
118 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_3
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēvincĭō</b>,¹⁰ vīnxī, vīnctum, īre, tr.,<br /><b>1</b> lier, attacher, enchaîner : [[devinctus]] erat fasciis Cic. Br. 217, il était emmailloté de bandelettes ; devincire Dircam ad taurum Pl. Ps. 200, attacher Dircé à un taureau<br /><b>2</b> [fig.] lier, attacher : animos voluptate Cic. Br. 276, tenir les esprits sous le charme [s’attacher l’auditoire] ; ab [[isto]] beneficiis devinciebatur Cic. Verr. 2, 5, 82, cet individu le tenait attaché par ses bienfaits ; [[vir]] [[tibi]] tua liberalitate [[devinctus]] Cic. Fam. 1, 7, 3, homme lié à toi par ta générosité ; cum [[summo]] [[illo]] oratore affinitate [[sese]] devinxerat Cic. Br. 98, il s’était allié à cet éminent orateur ; homines juris societate Cic. Nat. 2, 148, unir les hommes par les liens du droit ; [[hunc]] Cn.&nbsp;[[Pompeius]] omni cautione, fœdere, exsecratione devinxerat [[nihil]] [[contra]] me [[esse]] facturum Cic. Sest. 15, cet homme, Cn.&nbsp;Pompée par toutes les formes de garantie, de pacte, de serment l’avait enchaîné à la promesse de ne [[rien]] faire contre moi || [rhét.] verba comprensione Cic. Br. 140, enchaîner les mots en période. pf. sync. devinxti Pl. As. 849.
|gf=<b>dēvincĭō</b>,¹⁰ vīnxī, vīnctum, īre, tr.,<br /><b>1</b> lier, attacher, enchaîner : [[devinctus]] erat fasciis Cic. Br. 217, il était emmailloté de bandelettes ; devincire Dircam ad taurum Pl. Ps. 200, attacher Dircé à un taureau<br /><b>2</b> [fig.] lier, attacher : animos voluptate Cic. Br. 276, tenir les esprits sous le charme [s’attacher l’auditoire] ; ab [[isto]] beneficiis devinciebatur Cic. Verr. 2, 5, 82, cet individu le tenait attaché par ses bienfaits ; [[vir]] [[tibi]] tua liberalitate [[devinctus]] Cic. Fam. 1, 7, 3, homme lié à toi par ta générosité ; cum [[summo]] [[illo]] oratore affinitate [[sese]] devinxerat Cic. Br. 98, il s’était allié à cet éminent orateur ; homines juris societate Cic. Nat. 2, 148, unir les hommes par les liens du droit ; [[hunc]] Cn.&nbsp;[[Pompeius]] omni cautione, fœdere, exsecratione devinxerat [[nihil]] [[contra]] me [[esse]] facturum Cic. Sest. 15, cet homme, Cn.&nbsp;Pompée par toutes les formes de garantie, de pacte, de serment l’avait enchaîné à la promesse de ne [[rien]] faire contre moi &#124;&#124; [rhét.] verba comprensione Cic. Br. 140, enchaîner les mots en période. pf. sync. devinxti Pl. As. 849.||[rhét.] verba comprensione Cic. Br. 140, enchaîner les mots en période. pf. sync. devinxti Pl. As. 849.
}}
}}