3,252,792
edits
(D_4) |
(Gf-D_4) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>gŭbernācŭlum</b>,¹¹ et sync. poét. <b>gŭbernaclum</b>, ī, n., gouvernail [d’un navire], timon : Cic. Inv. 2, 154 ; Sen. Ep. 90, 24 || [fig. au pl.] : ad gubernacula [[rei]] publicæ sedere Cic. Amer. 51, se tenir au gouvernail de l’État, prendre en main le timon des affaires ; gubernacula reipublicæ tractare Cic. Sest. 20, manier le gouvernail de l’État, cf. Cic. de Or. 1, 46 ; Liv. 4, 3, 17 ; 24, 8, 13 || [sing. [[rare]] : [[exercitus]] [[non]] [[habilis]] gubernaculo Vell. 2, 113, 2, armée [[difficile]] à gouverner. | |gf=<b>gŭbernācŭlum</b>,¹¹ et sync. poét. <b>gŭbernaclum</b>, ī, n., gouvernail [d’un navire], timon : Cic. Inv. 2, 154 ; Sen. Ep. 90, 24 || [fig. au pl.] : ad gubernacula [[rei]] publicæ sedere Cic. Amer. 51, se tenir au gouvernail de l’État, prendre en main le timon des affaires ; gubernacula reipublicæ tractare Cic. Sest. 20, manier le gouvernail de l’État, cf. Cic. de Or. 1, 46 ; Liv. 4, 3, 17 ; 24, 8, 13 || [sing. [[rare]] : [[exercitus]] [[non]] [[habilis]] gubernaculo Vell. 2, 113, 2, armée [[difficile]] à gouverner.||[fig. au pl.] : ad gubernacula [[rei]] publicæ sedere Cic. Amer. 51, se tenir au gouvernail de l’État, prendre en main le timon des affaires ; gubernacula reipublicæ tractare Cic. Sest. 20, manier le gouvernail de l’État, cf. Cic. de Or. 1, 46 ; Liv. 4, 3, 17 ; 24, 8, 13||[sing. [[rare]] : [[exercitus]] [[non]] [[habilis]] gubernaculo Vell. 2, 113, 2, armée [[difficile]] à gouverner. | ||
}} | }} |