Anonymous

gravitas: Difference between revisions

From LSJ
2,668 bytes added ,  15 August 2017
3_6
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>grăvĭtās</b>,⁸ ātis, f., ([[gravis]]),<br /><b>1</b> pesanteur, lourdeur : armorum Cæs. G. 5, 16, 1 ; navium Cæs. C. 1, 58, 3, pesanteur des armes, des navires ; gravitate et pondere moveri Cic. Fato 24, se mouvoir sous l’effet de la pesanteur et du poids [atomes], cf. Cic. Nat. 2, 93<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> importance, poids, force, vigueur : civitatis Cæs. G. 4, 3, 4, importance d’une cité ; sententiarum Cic. de Or. 3, 72, la force des pensées ; [[genus]] [[hoc]] sermonum [[plus]] videtur habere gravitatis Cic. Læl. 4, ce genre d’entretien paraît avoir [[plus]] de poids, cf. Cic. Leg. 3, 40 ; [[acrior]] verborum Cic. Off. 1, 136, une énergie [[plus]] accentuée dans les paroles ; cf. Cic. Att. 9, 9, 2 ; morbi Cic. Nat. 3, 76, force (violence) d’une maladie ; <b> b)</b> dignité, élévation, noblesse, solennité : personæ gravitatem intuentes Cic. Tusc. 2, 49, en considérant la grandeur du personnage ; verborum [[vel]] sententiarum Cic. Br. 35, noblesse de l’expression et des pensées ; <b> c)</b> fermeté et dignité de caractère : [[virtus]] et [[gravitas]] [[quam]] in [[summo]] dolore adhibuit Cic. Q. 3, 8, 3, le courage et la fermeté qu’il a montrés dans une douleur si cruelle, cf. Cic. Fl. 36 ; Nat. 1, 1 ; Ac. 3, 53 ; Att. 9, 19, 3 &#124;&#124; gravité, dignité, sérieux : comitate condita [[gravitas]] Cic. CM 10, gravité relevée de bonne grâce ; gravitate [[mixtus]] [[lepos]] Cic. Rep. 2, 1, enjouement mêlé de gravité, cf. Cic. Br. 143 ; 158 ; <b> d)</b> dureté, rigueur : illam gravitatis severitatisque personam [[non]] appetivi Cic. Mur. 6, ce rôle de la rigueur et de la sévérité, je ne l’ai pas recherché ; <b> e)</b> élévation, cherté : annonæ Tac. Ann. 6, 13, cherté des vivres, [ou] difficulté d’approvisionnement, cf. Tac. Ann. 11, 4 ; <b> f)</b> force pénétrante d’une odeur : Plin. 21, 37 ; 22, 47 &#124;&#124; fétidité de l’haleine : Plin. 20, 91 ; 30, 44 ; 28, 190 ; <b> g)</b> état malsain, insalubrité : cæli Cic. Att. 11, 22, 2 ; loci Cic. Att. 11, 21, 2, insalubrité d’un climat, d’un lieu, cf. Liv. 23, 34, 11 ; 25, 26, 13<br /><b>3</b> état de lourdeur, d’embarras ; incommodité, malaise : si in sensibus [[est]] [[aliqua]] [[gravitas]] Cic. Ac. 2, 53, s’il y a qq. pesanteur dans ses organes ; membrorum Cic. Fin. 4, 31 ; corporis Cic. Tusc. 3, 1, lourdeur des membres, malaise physique ; capitis Plin. 27, 130, pesanteur de tête ; aurium, audiendi Plin. 20, 115 ; 28, 176, dureté d’oreille ; [[gravitas]] [[senilis]] Ov. M. 7, 478, pesanteur de la vieillesse &#124;&#124; linguæ Cic. de Or. 3, 42, lourdeur de la prononciation<br /><b>4</b> état de grossesse : Ov. M. 9, 287.||gravité, dignité, sérieux : comitate condita [[gravitas]] Cic. CM 10, gravité relevée de bonne grâce ; gravitate [[mixtus]] [[lepos]] Cic. Rep. 2, 1, enjouement mêlé de gravité, cf. Cic. Br. 143 ; 158 ; <b> d)</b> dureté, rigueur : illam gravitatis severitatisque personam [[non]] appetivi Cic. Mur. 6, ce rôle de la rigueur et de la sévérité, je ne l’ai pas recherché ; <b> e)</b> élévation, cherté : annonæ Tac. Ann. 6, 13, cherté des vivres, [ou] difficulté d’approvisionnement, cf. Tac. Ann. 11, 4 ; <b> f)</b> force pénétrante d’une odeur : Plin. 21, 37 ; 22, 47||fétidité de l’haleine : Plin. 20, 91 ; 30, 44 ; 28, 190 ; <b> g)</b> état malsain, insalubrité : cæli Cic. Att. 11, 22, 2 ; loci Cic. Att. 11, 21, 2, insalubrité d’un climat, d’un lieu, cf. Liv. 23, 34, 11 ; 25, 26, 13<br /><b>3</b> état de lourdeur, d’embarras ; incommodité, malaise : si in sensibus [[est]] [[aliqua]] [[gravitas]] Cic. Ac. 2, 53, s’il y a qq. pesanteur dans ses organes ; membrorum Cic. Fin. 4, 31 ; corporis Cic. Tusc. 3, 1, lourdeur des membres, malaise physique ; capitis Plin. 27, 130, pesanteur de tête ; aurium, audiendi Plin. 20, 115 ; 28, 176, dureté d’oreille ; [[gravitas]] [[senilis]] Ov. M. 7, 478, pesanteur de la vieillesse||linguæ Cic. de Or. 3, 42, lourdeur de la prononciation<br /><b>4</b> état de grossesse : Ov. M. 9, 287.
|gf=<b>grăvĭtās</b>,⁸ ātis, f., ([[gravis]]),<br /><b>1</b> pesanteur, lourdeur : armorum Cæs. G. 5, 16, 1 ; navium Cæs. C. 1, 58, 3, pesanteur des armes, des navires ; gravitate et pondere moveri Cic. Fato 24, se mouvoir sous l’effet de la pesanteur et du poids [atomes], cf. Cic. Nat. 2, 93<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> importance, poids, force, vigueur : civitatis Cæs. G. 4, 3, 4, importance d’une cité ; sententiarum Cic. de Or. 3, 72, la force des pensées ; [[genus]] [[hoc]] sermonum [[plus]] videtur habere gravitatis Cic. Læl. 4, ce genre d’entretien paraît avoir [[plus]] de poids, cf. Cic. Leg. 3, 40 ; [[acrior]] verborum Cic. Off. 1, 136, une énergie [[plus]] accentuée dans les paroles ; cf. Cic. Att. 9, 9, 2 ; morbi Cic. Nat. 3, 76, force (violence) d’une maladie ; <b> b)</b> dignité, élévation, noblesse, solennité : personæ gravitatem intuentes Cic. Tusc. 2, 49, en considérant la grandeur du personnage ; verborum [[vel]] sententiarum Cic. Br. 35, noblesse de l’expression et des pensées ; <b> c)</b> fermeté et dignité de caractère : [[virtus]] et [[gravitas]] [[quam]] in [[summo]] dolore adhibuit Cic. Q. 3, 8, 3, le courage et la fermeté qu’il a montrés dans une douleur si cruelle, cf. Cic. Fl. 36 ; Nat. 1, 1 ; Ac. 3, 53 ; Att. 9, 19, 3 &#124;&#124; gravité, dignité, sérieux : comitate condita [[gravitas]] Cic. CM 10, gravité relevée de bonne grâce ; gravitate [[mixtus]] [[lepos]] Cic. Rep. 2, 1, enjouement mêlé de gravité, cf. Cic. Br. 143 ; 158 ; <b> d)</b> dureté, rigueur : illam gravitatis severitatisque personam [[non]] appetivi Cic. Mur. 6, ce rôle de la rigueur et de la sévérité, je ne l’ai pas recherché ; <b> e)</b> élévation, cherté : annonæ Tac. Ann. 6, 13, cherté des vivres, [ou] difficulté d’approvisionnement, cf. Tac. Ann. 11, 4 ; <b> f)</b> force pénétrante d’une odeur : Plin. 21, 37 ; 22, 47 &#124;&#124; fétidité de l’haleine : Plin. 20, 91 ; 30, 44 ; 28, 190 ; <b> g)</b> état malsain, insalubrité : cæli Cic. Att. 11, 22, 2 ; loci Cic. Att. 11, 21, 2, insalubrité d’un climat, d’un lieu, cf. Liv. 23, 34, 11 ; 25, 26, 13<br /><b>3</b> état de lourdeur, d’embarras ; incommodité, malaise : si in sensibus [[est]] [[aliqua]] [[gravitas]] Cic. Ac. 2, 53, s’il y a qq. pesanteur dans ses organes ; membrorum Cic. Fin. 4, 31 ; corporis Cic. Tusc. 3, 1, lourdeur des membres, malaise physique ; capitis Plin. 27, 130, pesanteur de tête ; aurium, audiendi Plin. 20, 115 ; 28, 176, dureté d’oreille ; [[gravitas]] [[senilis]] Ov. M. 7, 478, pesanteur de la vieillesse &#124;&#124; linguæ Cic. de Or. 3, 42, lourdeur de la prononciation<br /><b>4</b> état de grossesse : Ov. M. 9, 287.||gravité, dignité, sérieux : comitate condita [[gravitas]] Cic. CM 10, gravité relevée de bonne grâce ; gravitate [[mixtus]] [[lepos]] Cic. Rep. 2, 1, enjouement mêlé de gravité, cf. Cic. Br. 143 ; 158 ; <b> d)</b> dureté, rigueur : illam gravitatis severitatisque personam [[non]] appetivi Cic. Mur. 6, ce rôle de la rigueur et de la sévérité, je ne l’ai pas recherché ; <b> e)</b> élévation, cherté : annonæ Tac. Ann. 6, 13, cherté des vivres, [ou] difficulté d’approvisionnement, cf. Tac. Ann. 11, 4 ; <b> f)</b> force pénétrante d’une odeur : Plin. 21, 37 ; 22, 47||fétidité de l’haleine : Plin. 20, 91 ; 30, 44 ; 28, 190 ; <b> g)</b> état malsain, insalubrité : cæli Cic. Att. 11, 22, 2 ; loci Cic. Att. 11, 21, 2, insalubrité d’un climat, d’un lieu, cf. Liv. 23, 34, 11 ; 25, 26, 13<br /><b>3</b> état de lourdeur, d’embarras ; incommodité, malaise : si in sensibus [[est]] [[aliqua]] [[gravitas]] Cic. Ac. 2, 53, s’il y a qq. pesanteur dans ses organes ; membrorum Cic. Fin. 4, 31 ; corporis Cic. Tusc. 3, 1, lourdeur des membres, malaise physique ; capitis Plin. 27, 130, pesanteur de tête ; aurium, audiendi Plin. 20, 115 ; 28, 176, dureté d’oreille ; [[gravitas]] [[senilis]] Ov. M. 7, 478, pesanteur de la vieillesse||linguæ Cic. de Or. 3, 42, lourdeur de la prononciation<br /><b>4</b> état de grossesse : Ov. M. 9, 287.
}}
{{Georges
|georg=gravitās, ātis, f. ([[gravis]]), I) die [[Schwere]], 1) eig., die [[Schwere]], die [[Wucht]], die [[Last]], o neris, Ov.: armorum, Caes.: [[navium]], Caes.: [[immobilis]] longitudine et gravitate haste, Liv.: moveri gravitate et pondere (v. d. Atomen), Cic.: me mea defendit [[gravitas]], Ov. – 2) übtr.: a) [[als]] habituelle [[Eigenschaft]]: α) die [[Tiefe]] [[des]] Tons, gr. soni [[vel]] [[acumen]], Mart. Cap. 9. § 932: fastigia vocum gravitasque, Mart. Cap. 3. § 268. – β) das [[Gewicht]], die Gewichtigkeit, der [[Gehalt]], die [[Bedeutung]], Bedeutsamkeit, der [[Einfluß]], [[Nachdruck]], civitatis, die bedeutende [[Macht]], Caes.: sententiarum, Cic.: artium, Cic.: accessit iudiciis [[gravitas]], Vell. – γ) die [[Würde]] (das würdevolle [[Benehmen]]), die [[Erhabenheit]], [[Feierlichkeit]], [[Majestät]] ([[oft]] [[neben]] [[maiestas]]), augusta, Ov.: regentis, Ov.: oris, Liv.: [[bes]]. [[auch]] der [[Rede]] u. [[des]] Redners, dicendi, imponierende [[Beredsamkeit]], Cic.: verborum, Quint.: Sophoclis, Quint. – δ) die Charakterstärke, -festigkeit, [[Konsequenz]], [[Beständigkeit]], Caesaris, Cic.: viri, Curt.: imperii, Cic.: in [[quo]] [[gravitas]] et [[auctoritas]] est, Cic.: cum gravitate et [[constantia]] vivere, Cic.: u. der [[Ernst]], die [[Bedächtigkeit]], [[Besonnenheit]], [[Strenge]], [[Härte]] im [[Benehmen]], Lacedaemoniorum, Nep.: comitate condita gr., Cic.: gravitate [[mixtus]] [[lepos]], Cic.: gravitatis severitatisque personam sustinere, Cic. – b) [[als]] [[auf]] [[andere]] einwirkende [[Eigenschaft]]: α) die [[Höhe]] [[des]] Preises, annonae, sumptuum, Tac. – β) die [[Schärfe]], die [[Häßlichkeit]] [[des]] Geruchs, odoris, Plin. u. Tac.: dah. der üble [[Geruch]], oris, animae, Plin.: [[halitus]], Plin. – γ) der schädliche, nachteilige, ungesunde [[Einfluß]], die [[Schädlichkeit]], [[Ungesundheit]], caeli, Cic.: loci, Liv.: autumni, Sall. fr. – II) das Beschwertsein, a) das Schwangersein, die [[Schwangerschaft]], meton. = die Leibesbürde, Ov. [[met]]. 9, 287. – b) das Beschwertsein, die [[Schwere]], [[Schwerfälligkeit]], Mattigkeit, der ungesunde, krankhafte [[Zustand]], si in sensibus ipsius est [[aliqua]] [[forte]] [[gravitas]] [[atque]] [[tarditas]], Cic.: gr. corporis, Cic.: linguae, Cic.: aurium od. [[auditus]] od. audiendi, [[Schwerhörigkeit]], Plin.: [[spiritus]], schwerer [[Atem]], Cels.: [[tristitia]] ([[Trübsinn]]) et gr. [[mentis]] ([[Schwermut]]), Sen.: Plur., capitis gravitates, Plin. 27, 130: gravitates oris et dentium, Plin. 37, 143. – c) das Gedrücktsein, die [[Schwäche]] im [[Alter]], [[senilis]], Ov. [[met]]. 7, 478.
}}
}}