3,274,816
edits
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>vălētūdō</b>,⁸ ĭnis, f. ([[valeo]]),<br /><b>1</b> état de santé, santé : integra valetudine [[esse]] Cic. Or. 76, être en parfaite santé ; [[bona]] [[valetudo]] Cic. Læl. 20, bonne santé ; optima valetudine [[uti]] Cæs. C. 3, 49, 5 ; valetudine [[minus]] commoda [[uti]] Cæs. C. 3, 62, 4, se porter à merveille, être un peu mal portant : incommoda [[valetudo]] Cic. Att. 5, 8, 1 ; infirma, ægra Cic. Br. 180, santé mauvaise, chancelante, maladive ; [[tenuis]] [[aut]] nulla [[potius]] Cic. CM 35, santé délicate ou plutôt absence de santé ; [[oro]], ut valetudini tuæ servias Cic. Q. 1, 1, 46, je te prie de soigner ta santé || [fig.] [[mala]] [[valetudo]] animi Cic. Tusc. 4, 80, mauvaise santé de l’esprit ; [en parl. du style] Cic. Br. 64<br /><b>2</b> bonne santé : Cic. Læl. 22 ; Off. 2, 86 ; de Or. 1, 262 ; Hor. Ep. 1, 4, 10 ; valetudinem amittere Cic. Fam. 9, 18, 3, perdre la santé<br /><b>3</b> mauvaise santé, maladie, indisposition : quodam valetudinis genere tentari Cic. Att. 11, 23, 1, être affecté d’une sorte de malaise, cf. Cæs. C. 1, 31 ; 3, 2 ; excusatione [[uti]] valetudinis Cic. Pis. 13, alléguer sa santé comme excuse, cf. Cic. Læl. 8 ; Fam. 4, 1, 1 ; [[valetudo]] oculorum Cic. Fam. 14, 4, 6, mauvais état des yeux ; subsidia valetudinum Cic. Tusc. 5, 113, secours dans les infirmités. qqf. [[valitudo]] d. les mss. | |gf=<b>vălētūdō</b>,⁸ ĭnis, f. ([[valeo]]),<br /><b>1</b> état de santé, santé : integra valetudine [[esse]] Cic. Or. 76, être en parfaite santé ; [[bona]] [[valetudo]] Cic. Læl. 20, bonne santé ; optima valetudine [[uti]] Cæs. C. 3, 49, 5 ; valetudine [[minus]] commoda [[uti]] Cæs. C. 3, 62, 4, se porter à merveille, être un peu mal portant : incommoda [[valetudo]] Cic. Att. 5, 8, 1 ; infirma, ægra Cic. Br. 180, santé mauvaise, chancelante, maladive ; [[tenuis]] [[aut]] nulla [[potius]] Cic. CM 35, santé délicate ou plutôt absence de santé ; [[oro]], ut valetudini tuæ servias Cic. Q. 1, 1, 46, je te prie de soigner ta santé || [fig.] [[mala]] [[valetudo]] animi Cic. Tusc. 4, 80, mauvaise santé de l’esprit ; [en parl. du style] Cic. Br. 64<br /><b>2</b> bonne santé : Cic. Læl. 22 ; Off. 2, 86 ; de Or. 1, 262 ; Hor. Ep. 1, 4, 10 ; valetudinem amittere Cic. Fam. 9, 18, 3, perdre la santé<br /><b>3</b> mauvaise santé, maladie, indisposition : quodam valetudinis genere tentari Cic. Att. 11, 23, 1, être affecté d’une sorte de malaise, cf. Cæs. C. 1, 31 ; 3, 2 ; excusatione [[uti]] valetudinis Cic. Pis. 13, alléguer sa santé comme excuse, cf. Cic. Læl. 8 ; Fam. 4, 1, 1 ; [[valetudo]] oculorum Cic. Fam. 14, 4, 6, mauvais état des yeux ; subsidia valetudinum Cic. Tusc. 5, 113, secours dans les infirmités. qqf. [[valitudo]] d. les mss. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=valētūdo, inis, f. ([[valeo]]), der [[Gesundheitszustand]], das körperliche [[Befinden]], I) eig.: A) im allg.: [[prosperitas]] valetudinis, Cic.: val. sana integraque, Augustin.: incommoda, übles [[Befinden]], [[Unpäßlichkeit]], Cic.: [[adversa]], [[Krankheit]], [[Unpäßlichkeit]], Cels.: infirmā [[atque]] aegrā valetudine [[usus]], Cic.: coepisse adversā valetudine affici, Colum.: magnae [[nobis]] est sollicitudini [[valetudo]] tua, Cic. – [[quasi]] [[mala]] v. animi, Geisteskrankheit, Cic.: v. [[mentis]], Geistesschwäche, Suet. – B) insbes.: 1) im üblen Sinne, die [[Krankheit]], [[Unpäßlichkeit]], [[Schwäche]], das [[Übelbefinden]], oculorum, Cic. u. Liv. epit.: calculorum, Steinschmerzen, Plin.: [[affectus]] valetudine, [[krank]], Caes.: [[propter]] valetudinem, Cic.: [[propter]] valetudinem maiorem, [[quam]] patiebatur, Iustin.: ob subitam valetudinem, Liv. epit.: angit me Fanniae [[valetudo]], Plin. ep.: terret me [[haec]] tua [[tam]] [[pertinax]] [[valetudo]], Plin. ep.: perturbat me longa et [[pertinax]] [[valetudo]] Titi Aristonis, Plin. ep.: valetudinem oculorum ex nimia [[luxuria]] contrahere, Iustin.: temptare exercitum valetudine (v. einem schlechten [[Sommer]]), Caes.: impediri valetudine oculorum, Cic.: premi valetudine, Nep.: recolligere se a longa valetudine, Plin.: excusare ([[als]] [[Entschuldigung]] [[angeben]]) valetudinem, Liv.: simulare valetudinem, [[sich]] [[krank]] [[stellen]], Suet. – Plur., subsidia valetudinum, Cic.: valetudines febrium, Plin.: graves et periculosae valetudines, Suet.: [[medicus]] regere valetudines principis [[solitus]], Tac.: valetudinibus fessi (erschöpft), Tac.: [[non]] laborare immutatione loci valetudinibus, Vitr. – 2) im guten Sinne, die [[Gesundheit]], das [[Wohlbefinden]], valetudinem amiseram, Cic.: valetudini parcere, indulgere valetudini suae, Cic.: valetudini suae diligentissime servire, Cic.: valetudinem suam [[diligenter]] curare, Cic.: valetudini suae operam dare, [[Fronto]]. – personif., Valetudo [[dea]], Corp. inscr. Lat. 1, 472. – II) übtr., v. der [[Rede]], Cic. [[Brut]]. 64. – / In Hdschrn. u. Ausgg. (zB. Tac. dial. 41 alle codd. u. Sen. ed. Haase) [[auch]] [[valitudo]]. | |||
}} | }} |