3,274,917
edits
(Bailly1_4) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés. et impf. 3ᵉ sg.</i> [[ὤθετο]];<br />s’agiter pour ; s’inquiéter, se préoccuper, <i>d’ord. avec une nég. abs.</i> οὐδ’ ὄθεται IL et il ne s’inquiète pas ; οὐδ’ [[ὄθομαι]] κοτέοντος IL je ne m’inquiète pas de sa colère ; [[οὐκ]] ὄθεται [[φάσθαι]] IL (ton cœur) ne craint pas de dire ; avec un part. : [[οὐκ]] ὄθεται ῥέζων IL il ne craint pas de faire.<br />'''Étymologie:''' R. Ὀθ, agiter ; cf. [[ὠθέω]]. | |btext=<i>seul. prés. et impf. 3ᵉ sg.</i> [[ὤθετο]];<br />s’agiter pour ; s’inquiéter, se préoccuper, <i>d’ord. avec une nég. abs.</i> οὐδ’ ὄθεται IL et il ne s’inquiète pas ; οὐδ’ [[ὄθομαι]] κοτέοντος IL je ne m’inquiète pas de sa colère ; [[οὐκ]] ὄθεται [[φάσθαι]] IL (ton cœur) ne craint pas de dire ; avec un part. : [[οὐκ]] ὄθεται ῥέζων IL il ne craint pas de faire.<br />'''Étymologie:''' R. Ὀθ, agiter ; cf. [[ὠθέω]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=ὄθεται, ipf. ὄθετ(ο): [[always]] w. neg., [[not]] to [[heed]], [[trouble]] [[oneself]] or [[care]] [[about]], τινός, [[also]] abs., and w. inf. or [[part]]., Il. 5.403. | |||
}} | }} |