Anonymous

ἐνοράω: Difference between revisions

From LSJ
big3_15
(Bailly1_2)
(big3_15)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> ἐνεώρων, <i>f.</i> ἐνόψομαι, <i>ao.2</i> [[ἐνεῖδον]];<br /><b>1</b> voir dans <i>ou</i> sur, remarquer dans <i>ou</i> sur : ἔν τινί [[τι]] <i>ou</i> τινί [[τι]] voir qch dans <i>ou</i> sur qqn <i>ou</i> qch : [[ἐνορέω]] <i>(ion.)</i> [[ὑμῖν]] [[οὐκ]] οἵοισί [[τε]] ἐσομένοισι πολεμέειν HDT je vois que vous ne serez pas en état de faire la guerre;<br /><b>2</b> regarder en face, fixer les yeux sur, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ὁράω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> ἐνεώρων, <i>f.</i> ἐνόψομαι, <i>ao.2</i> [[ἐνεῖδον]];<br /><b>1</b> voir dans <i>ou</i> sur, remarquer dans <i>ou</i> sur : ἔν τινί [[τι]] <i>ou</i> τινί [[τι]] voir qch dans <i>ou</i> sur qqn <i>ou</i> qch : [[ἐνορέω]] <i>(ion.)</i> [[ὑμῖν]] [[οὐκ]] οἵοισί [[τε]] ἐσομένοισι πολεμέειν HDT je vois que vous ne serez pas en état de faire la guerre;<br /><b>2</b> regarder en face, fixer les yeux sur, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ὁράω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [formas c. aum. y c. red. ἐνεωρ-; fut. ἐνόψομαι Iambl.<i>in Nic</i>.38; aor. [[ἐνεῖδον]] Th.7.62, pas. ἐνώφθην <i>Theol.Ar</i>.30]<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de abstr. [[ver en]], [[percibir mentalmente en]], [[observar en]], [[advertir en]] c. ἐν y dat. o sólo dat. οὐ [[γάρ]] τι ἐν σοὶ ἐνορῶ δολερόν Pisistratus 1, εἴρετο ... ὅ τι οἱ ἐνορῴη ἐν τοῖσι ποιευμένοισι Hdt.1.89, ἐνορῶ ... ἐν παίδων κτήσει πολλοὺς καὶ μεγάλους κινδύνους Democr.B 276, ὅπερ καὶ ἐν τῷ Παυσανίᾳ [[ἐνεῖδον]] lo que ya habían observado en el caso de Pausanias</i> Th.1.95, ὃ ... τοῖς πολεμίοις ἐνορῶν Th.3.30, εἴ τινα ἑτέραν ἀλλοτριότητα ἐνεῖδες ἐν ἐμοί Pl.<i>Ep</i>.318d, κακόνοιάν τινα ἐνιδόντας μοι X.<i>An</i>.7.7.45, πολλὴν ἐνεῖδεν [[αὐτοῦ]] τῇ ψυχῇ τὴν καρτερίαν Chrys.M.59.213, cf. D.C.57.19.3, Eun.<i>VS</i> 501, Hld.10.21.2, en geom. ταυτότητα δὲ καὶ ἰσότητα ἐνείδομεν τοῖς τετραγώνοις Iambl.<i>in Nic</i>.73, cf. l.c., en v. pas. ὑπερβολὴ ... τελειότητος ἐνορᾶται Ph.1.563, ἐπιστήμης φύσιν ἐνορᾶσθαι τοῖς ... ὑπὸ θείας ἠκριβωμένοις προνοίας Iambl.<i>in Nic</i>.7.<br /><b class="num">2</b> ref. a eventos futuros [[entrever]], [[prever]], [[vislumbrar]] οὐκ ἐνώρα τιμωρίην ἐσομένην Hdt.1.123, μέγ' ἐνορῶ βούλευμ' ἐν ὀρνίθων γένει Ar.<i>Au</i>.162, ἄπορα πυκινοῖς ἐνιδεῖν πάθη que hombres sagaces prevén desgracias insalvables</i> S.<i>Ph</i>.854, c. part. predic. ὡς ἐκ τῆς προτέρας ναυμαχίας τι πλέον [[ἐνεῖδον]] σχήσοντες en la forma en que, a juzgar por la anterior batalla, habían previsto conseguir algo más</i> Th.7.36, cf. 62<br /><b class="num">•</b>de la visión profética ἐνορᾷ γὰρ πνευματικῶς τὰ γινόμενα Hippol.<i>Ben.Iac</i>.p.22.2.<br /><b class="num">3</b> fís. [[ver en o dentro de]], esp. de imágenes reflejadas [[ver una imagen reflejada]] ἐν τῷ χαλκίῳ ἐνορῶ γέροντα δειλίας φευξούμενον en el bronce veo reflejado un anciano que va a ser acusado de cobardía</i> Ar.<i>Ach</i>.1129, fig. τίς δὲ σαρκῶν αἰσθήσει τὸ δικαιοσύνης ἐνεῖδε πρόσωπον Eus.<i>LC</i> 4 (p.202), en v. pas. ἐν ... τῷ πολλῷ ὑγρῷ τὰ σχήματα ἐνορᾶται Arist.<i>Pr</i>.865<sup>b</sup>12, ὥσπερ τὸ ἡλίου φέγγος ἐνορᾶται τῇ σελήνῃ Plu.2.942d, cf. 921e, ὁμοίωσις τοῖς ἐνορωμένοις ἐστὶ πρὸς τὰ ἐνορῶντα Plot.3.6.7, cf. Synes.<i>Astrolab</i>.5.<br /><b class="num">4</b> [[mirar]], [[contemplar]] συνεχὲς ἐνορᾷ τὴν ἀγλαΐαν τεθηπὼς τοῦ ὄρνιθος Ael.<i>NA</i> 16.5.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[ver posibilidad en]], [[tener expectativa]], [[abrigar esperanzas]] c. dat. de pers. ἐνορῶ γὰρ ὑμῖν οὐκ οἵοισί τε ἐσομένοισι ... πολεμέειν Hdt.8.140β, ἐν γὰρ δὴ τῷ πρεσβυτέρῳ τῶν παίδων οὐκ ἐνώρα pues realmente en el mayor de sus hijos no veía posibilidad (de que pudiera sucederle)</i>, Hdt.3.53.<br /><b class="num">2</b> fís. [[mirar en o dentro de]] c. constr. prep. de ac. μήτ' ἐνόρα πρός τι διαυγὲς ὕδωρ <i>AP</i> 11.76 (Lucill.), μάντις ... ἐς τοῦ ἱερείου τὰ σπλάγχνα ἐνορᾷ Paus.9.39.6, οἷον ὅτε εἰς ὕδωρ ἐνορῶμεν Damian.<i>Opt</i>.12<br /><b class="num">•</b>[[mirar directa o fijamente]] c. dat. ταῦτ' [[ἄρα]] ... καὶ ἐνεώρας μοι entonces por eso me mirabas insistentemente</i> X.<i>Cyr</i>.1.4.27, frec. c. adv. δεινὸν ἐνορᾶν κολαζομένοις τοῖς παισίν op. τὰς ὄψεις ἀπαγαγεῖν Plu.<i>Publ</i>.6, ἐνορῶντες ἐς [[ἀλλήλους]] δεινόν Paus.4.8.2, ἀτενὲς ἐνιδόντων αὐγῇ Orib.<i>Eup</i>.4.13.1, cf. Arist.<i>Fr</i>.153, fig. κόσμος, οὗ ... τῷ κάλλει ἐνόψονται οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ Origenes <i>Io</i>.19.22.
}}
}}