Anonymous

ἵστημι: Difference between revisions

From LSJ
eksahir
(Autenrieth)
(eksahir)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=ἱστᾶσι, imp. [[ἵστη]], inf. ἱστάμεναι, ipf. iter. [[ἵστασκε]], 3 pl. ἵστασαν, fut. inf. στήσειν, aor. 1 [[ἔστησα]], στῆσα, aor. 2 [[ἔστην]], [[στῆν]], 3 pl. ἔστησαν, [[ἔσταν]], [[στάν]], iter. [[στάσκε]], subj. [[στήῃς]], [[στήῃ]], 1 pl. [[στέωμεν]], [[στείομεν]], perf. [[ἕστηκα]], du. ἕστατον, 2 pl. ἕστητε, 3 pl. [[ἑστᾶσι]], subj. ἑστήκῃ, imp. [[ἕσταθι]], [[ἕστατε]], inf. [[ἑστάμεν]](αι), [[part]]. ἑσταότος, etc., [[also]] ἑστεῶτα, etc., plup. 1 pl. [[ἕσταμεν]].—Mid. (and [[pass]].), [[ἵσταμαι]], imp. [[ἵστασο]], ipf. ἵστατο, fut. [[στήσομαι]], aor. 1 στήσαντο, στήσασθαι, -σάμενος, aor. [[pass]]. ἐστάθη: I. trans. (pres., ipf., fut., and aor. 1 [[act]].), [[set]] in [[place]], [[set]] on [[foot]], [[cause]] to [[stand]], [[rise]], or [[stop]]; of [[marshalling]] soldiers, στίχας, λᾶόν, Β , Il. 6.433; causing clouds, waves, to [[rise]], Od. 12.405, Il. 21.313; [[bringing]] horses to a [[standstill]], ships to [[anchor]], Il. 5.368, Od. 3.182; metaph., ‘[[excite]],’ ‘[[rouse]],’ [[battle]], [[strife]], Od. 11.314, Od. 16.292; [[weigh]], Il. 19.247, Il. 22.350, Il. 24.232.— Mid. aor. 1 is causative, [[set]] up or [[set]] on [[foot]] [[for]] [[oneself]], or [[something]] of [[one]]'s [[own]], κρητῆρα, [[ἱστόν]], met., μάχην, Ζ 528, Il. 1.480, Od. 9.54.—II. intrans. ([[pass]]., fut. [[mid]]., aor. 2 and perf. and plup. [[act]].), [[place]] [[oneself]], [[come]] to a [[stand]], [[rise]], perf. and plup., [[stand]]; [[κῦμα]] [[ἵσταται]], Il. 21.240; ὀφθαλμοὶ [[ὡσεὶ]] κέρᾶ [[ἕστασαν]], ‘were [[fixed]],’ Od. 19.211 ; [[στῆ]] δ' [[ὀρθός]], ὀρθαὶ [[τρίχες]] [[ἔσταν]], Il. 24.359; met., [[νεῖκος]] [[ἵσταται]], [[ἕβδομος]] ἑστήκει [[μείς]], ‘had [[set]] in,’ Il. 19.117 ; μὴν ἱστάμενος, ‘[[beginning]] of the [[month]],’ Od. 14.162, Od. 19.307; of [[spring]], Od. 19.519; aor. [[pass]]., ὁ δ' ἐστάθη [[ἠύτε]] [[πέτρη]], Od. 17.463.
|auten=ἱστᾶσι, imp. [[ἵστη]], inf. ἱστάμεναι, ipf. iter. [[ἵστασκε]], 3 pl. ἵστασαν, fut. inf. στήσειν, aor. 1 [[ἔστησα]], στῆσα, aor. 2 [[ἔστην]], [[στῆν]], 3 pl. ἔστησαν, [[ἔσταν]], [[στάν]], iter. [[στάσκε]], subj. [[στήῃς]], [[στήῃ]], 1 pl. [[στέωμεν]], [[στείομεν]], perf. [[ἕστηκα]], du. ἕστατον, 2 pl. ἕστητε, 3 pl. [[ἑστᾶσι]], subj. ἑστήκῃ, imp. [[ἕσταθι]], [[ἕστατε]], inf. [[ἑστάμεν]](αι), [[part]]. ἑσταότος, etc., [[also]] ἑστεῶτα, etc., plup. 1 pl. [[ἕσταμεν]].—Mid. (and [[pass]].), [[ἵσταμαι]], imp. [[ἵστασο]], ipf. ἵστατο, fut. [[στήσομαι]], aor. 1 στήσαντο, στήσασθαι, -σάμενος, aor. [[pass]]. ἐστάθη: I. trans. (pres., ipf., fut., and aor. 1 [[act]].), [[set]] in [[place]], [[set]] on [[foot]], [[cause]] to [[stand]], [[rise]], or [[stop]]; of [[marshalling]] soldiers, στίχας, λᾶόν, Β , Il. 6.433; causing clouds, waves, to [[rise]], Od. 12.405, Il. 21.313; [[bringing]] horses to a [[standstill]], ships to [[anchor]], Il. 5.368, Od. 3.182; metaph., ‘[[excite]],’ ‘[[rouse]],’ [[battle]], [[strife]], Od. 11.314, Od. 16.292; [[weigh]], Il. 19.247, Il. 22.350, Il. 24.232.— Mid. aor. 1 is causative, [[set]] up or [[set]] on [[foot]] [[for]] [[oneself]], or [[something]] of [[one]]'s [[own]], κρητῆρα, [[ἱστόν]], met., μάχην, Ζ 528, Il. 1.480, Od. 9.54.—II. intrans. ([[pass]]., fut. [[mid]]., aor. 2 and perf. and plup. [[act]].), [[place]] [[oneself]], [[come]] to a [[stand]], [[rise]], perf. and plup., [[stand]]; [[κῦμα]] [[ἵσταται]], Il. 21.240; ὀφθαλμοὶ [[ὡσεὶ]] κέρᾶ [[ἕστασαν]], ‘were [[fixed]],’ Od. 19.211 ; [[στῆ]] δ' [[ὀρθός]], ὀρθαὶ [[τρίχες]] [[ἔσταν]], Il. 24.359; met., [[νεῖκος]] [[ἵσταται]], [[ἕβδομος]] ἑστήκει [[μείς]], ‘had [[set]] in,’ Il. 19.117 ; μὴν ἱστάμενος, ‘[[beginning]] of the [[month]],’ Od. 14.162, Od. 19.307; of [[spring]], Od. 19.519; aor. [[pass]]., ὁ δ' ἐστάθη [[ἠύτε]] [[πέτρη]], Od. 17.463.
}}
{{eles
|esgtx=[[situar]], [[establecer]], [[poner]], [[colocar]], [[situarse]], [[colocarse]], [[estar colocado]], [[ estar situado]]
}}
}}