3,271,364
edits
(Bailly1_4) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> écarter du droit chemin, égarer, acc. ; <i>Pass.</i> aller çà et là, errer : πλανᾶν κατὰ χώραν ISOCR errer dans un pays ; [[ἐν]] Αἰγύπτῳ PLUT en Égypte ; <i>avec acc. de manière</i> : πολλοὺς ἑλιγμοὺς πλανᾶσθαι XÉN s’égarer en faisant beaucoup de détours;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i><br /><b>1</b> écarter du but ; <i>Pass.</i> s’écarter du but : λόγοι πλανώμενοι XÉN paroles qui manquent le but;<br /><b>2</b> tromper, abuser, acc. ; <i>Pass.</i> se fourvoyer, se tromper, s’abuser ; avoir l’esprit égaré.<br />'''Étymologie:''' [[πλάνη]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> écarter du droit chemin, égarer, acc. ; <i>Pass.</i> aller çà et là, errer : πλανᾶν κατὰ χώραν ISOCR errer dans un pays ; [[ἐν]] Αἰγύπτῳ PLUT en Égypte ; <i>avec acc. de manière</i> : πολλοὺς ἑλιγμοὺς πλανᾶσθαι XÉN s’égarer en faisant beaucoup de détours;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i><br /><b>1</b> écarter du but ; <i>Pass.</i> s’écarter du but : λόγοι πλανώμενοι XÉN paroles qui manquent le but;<br /><b>2</b> tromper, abuser, acc. ; <i>Pass.</i> se fourvoyer, se tromper, s’abuser ; avoir l’esprit égaré.<br />'''Étymologie:''' [[πλάνη]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[πλάνη]]; to ([[properly]], [[cause]] to) [[roam]] (from [[safety]], [[truth]], or [[virtue]]): go [[astray]], [[deceive]], [[err]], [[seduce]], [[wander]], be [[out]] of the [[way]]. | |||
}} | }} |