Tanagra

From LSJ

ἐλπίδες ἐν ζωοῖσιν, ἀνέλπιστοι δὲ θανόντες → hope is for the living, while the dead despair

Source

English > Greek (Woodhouse)

Τάναγρα, ἡ.

Tanagraic, Tanagrean, of Tanagra, adj.: Ταναγραῖος, Ταναγρικός.

Latin > English (Lewis & Short)

Tānā̆gra: ae, f., = Τάναγρα,>
I a town of Bœotia, now Grimadha, Cic. Dom. 43, 111; Plin. 4, 7, 12, § 26; Liv. 33, 28; 35, 51. —Hence,
   A Tānā̆graeus, a, um, adj., of or belonging to Tanagra: meretrix, Cic. Dom. 43, 111: Choroebus, Stat. Th. 9, 745.—
   B Tānā̆grĭcus, a, um, adj., of or belonging to Tanagra: galli, Varr. R. R. 3, 9, 6; Col. 8, 2, 4 and 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Tānăgra,¹⁶ æ, f. (Τάναγρα), ville de Béotie : Cic. Domo 111 ; Plin. 4, 26 || -æus, a, um, de Tanagra : Cic. Domo 111 ; Stat. Th. 9, 745 || ou -ĭcus, a, um, Varro R. 3, 9, 6.

Latin > German (Georges)

Tānagra, ae, f. (Τάναγρα), steilgelegene Stadt an der Ostseite von Bootien, am nördl. Ufer des Asopus, berühmt durch vortrefflichen Wein u. die Zucht großer Haushähne, j. Ruinen bei dem Flecken Skamino, Cic. de domo 111. Liv. 33, 28, 10; 35, 51, 1. Plin. 4, 26. – Dav.: A) Tānagraeus, a, um (Ταναγραιος), tanagräisch, Cic. – B) Tānagricus, a, um, tanagrisch, Varro.