Unterhandlung

From LSJ

ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.

Source

German > Latin

Unterhandlung, actio, wegen etwas, de alqa re (die Verhandlung oder Beratung wegen od. über etwas). – pactio (der Vertrag). – condiciones (die Bedingungen des Vertrags). – col loquium (mündliche Unterhandlung zweier Feldheren etc.). – oratio (die Rede, gute Worte, z.B. insulam cum oratione reconciliare non posset, copias e navibus eduxit). – U. wegen des Friedens, s. Friedensunterhandlung: Unterhandlungen wegen etw. anknüpfen, postulare condiciones alcis rei: die Zeit der Unterhandlungen ist vorbei, condicionum amissum tempus est.