acceptio

From LSJ

Latin > English

acceptio acceptionis N F :: taking (over), accepting, receiving; meaning; sense

Latin > English (Lewis & Short)

acceptĭo: ōnis, f. accipio.
I A taking, receiving, or accepting: neque deditionem neque donationem sine acceptione intellegi posse, * Cic. Top. 8, 37: frumenti, Sall. J. 29, 4.—
   B In later philos. lang.: the acceptance, i. e. the granting of a proposition, Pseudo App. Dogm. Plat. 3, p. 34 med.—
II An esteeming, regarding: of a thing, Cod. Th. 1, 9, 2; of a person: personarum, Vulg. Paral. 2, 19, 7 (transl. of); cf. 1. acceptor, no. II. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

acceptĭō,¹⁶ ōnis, f. (accipio)
1 action de recevoir, réception : Cic. Top. 37 ; Sall. J. 29, 4 ; Don. Andr. 951
2 admission, approbation d’une proposition (en logique) : Ps. Apul. Herm. 7
3 accueil fait aux personnes, faveur, partialité : Eccl.

Latin > German (Georges)

acceptio, ōnis, f. (accipio), die Annahme, I) eig., die In-Empfang-Nahme, der Empfang, Ggstz. deditio, donatio, Cic. top. 37: acc. frumenti, das Fassen von G., Sall. Iug. 29, 4. – als mediz. t.t., das Einbekommen, Einnehmen, lactis, Th. Prisc. 2, 5. – II) übtr.: a) das Empfangen, die Annahme, acceptiones sacrorum, empfangene Opfer, Arnob. 7, 12; insbes., acceptiones sacrorum, die Einweihungen in die Mysterien, Arnob. 5, 26 extr. – b) die Art, wie ein Ackeranteil (accepta, w. vgl.) verliehen wird, die Empfangsart, Plur. bei Sicul. Flacc. p. 156, 18 (p. 18, 4). – c) als philos. t.t. = ὑπόληψις, die Annahme eines Satzes, immediatae propositionis et non necessariae, Boëth. Aristot. anal. post. 1, 26. – u. = λημμα, ein Annahmesatz, der auch vom Gegner zugegeben worden ist, Sing. u. Plur. bei Apul. doctr. Plat. 3. p. 34 Oud. p. 269 H. (bei Mart. Cap. 4. § 404 sq. sumptum gen.). – d) die Anerkennung, Würdigung, Eccl. u. spät. ICt.: personarum od. personae, die Ansehung der P., Augustin. c. Pelag. 2, 6, 11 u.a. Eccl.

Latin > Chinese

acceptio, onis. f. :: 受。 — personarum 勢利。偏情。不公。