anilla

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542

Latin > French (Gaffiot 2016)

ănilla, æ, f., c. anicula : Macr. Exc. 626, 14.

Latin > German (Georges)

anilla, ae, f. (Demin. v. anus, alte Frau), ein altes Mütterchen, Macr. de diff. 21. § 6 ed. Ian. Inc. gramm. de verbo § 41. p. 172 Endl.

Spanish > Greek

δακτύλιος, διατόνιον, ἀγκυλίνη, ἀγκύλη, ἀγκύλιον, ἀμφιδέα, ἀντιλαβή, ἁλυσίδωσις