antidotum
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
Latin > English
antidotum antidoti N N :: antidote, remedy
Latin > English (Lewis & Short)
antĭdŏtum: i, n., and -us or -ŏs, i, f. (cf. Scrib. Larg. Comp. 99, 106, and passages cited there), = ἀντίδοτον (-ος),
I a counterpoison.
I Lit.: antidota raro, sed interdum necessaria sunt, Cels. 5, 23; Phaedr. 1, 14, 3: se antidotum daturum, Quint. 7, 2, 25; so Suet. Calig. 23; id. Ner. 34 al.: antidotus, Gell. 17, 16; Dig. 18, 1, 35.—Sometimes, in gen., an antidote, remedy, Spart. Hadr. 23.—
II Trop.: antidotum adversus Caesarem, Suet. Calig. 29.
Latin > French (Gaffiot 2016)
antĭdŏtum,¹⁴ ī, n. (ἀντίδοτον), Cels. Med. 5, 23, et antĭdŏtus, ī, f., Gell. 17, 6, 6, contrepoison ; [fig.] Suet. Cal. 29.
Latin > German (Georges)
antidotum, ī, n., u. antidotus, ī, f. (ἀντίδοτον od. -ος), das Gegengift, n. bei Cels. u.a.: f. bei Gell. u.a. – zuw. = Gegenmittel, Gegenarznei überh., Spart. Hadr. 23, 16. – übtr., antidotum adversus Caesarem, Suet. Cal. 29, 1.