apocope

From LSJ

Ἐχθροῦ παρ' ἀνδρὸς οὐδέν ἐστι χρήσιμον → Inimicus homo nil umquam praestat utile → Von einem Feind kommt niemals etwas Nützliches

Menander, Monostichoi, 166

Latin > English (Lewis & Short)

ăpŏcŏpē: ēs, f., = ἀποκοπή, a gram. fig.,
I the dropping of a letter or syllable at the end of a word (e. g. bonu' for bonus, do for domo), Prob. p. 1438 P.; Don. p. 1772 P.; Charis. p. 248 P.; Victor. p. 2499 P.; cf. Wagn. ad Verg. Cat. 2.

Latin > English

apocope apocopes N F :: dropping of a letter/syllable at the end of a word

Translations

Breton: losttroc'h; Chinese Mandarin: 字尾音消失; Danish: apokope; Dutch: apocope; Finnish: loppuheitto, apokopee; French: apocope; Galician: apócope; German: Apokope; Greek: αποκοπή; Ancient Greek: ἀποκοπή; Hungarian: szórövidülés, apokopé; Icelandic: brottfall; Irish: coimriú deiridh; Italian: apocope; Japanese: 語末音消失; Occitan: apocòpa; Polish: apokopa; Portuguese: apócope; Russian: апокопа; Spanish: apócope; Swedish: apokope; Turkish: apokop; Welsh: ôl-doriad