atta

From LSJ

χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn

Source

Latin > English

atta attae N M :: father (term of respect used when addressing old men)

Latin > English (Lewis & Short)

atta: like the Gr. ἄττα,
I a salutation used to old men, father; taken from the lang. of children (cf. Eust. ad Il. 1, 603), Paul. ex Fest. p. 11 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) atta, æ, m., a) qui marche sur le bout des pieds : P. Fest. 12 ; Gloss. ; b) (ἄττα), nom donné par respect aux vieillards : P. Fest. 12 ; 13.

Latin > German (Georges)

(1) atta1 (ἄττα), Atta = Vater, lieber Vater, freundliche Anrede, urspr. der Kinder an den Vater, Paul. ex Fest. 13, 18 (in v. atavus); dann jüngerer Männer an ältere, Paul. ex Fest. 12, 11.

Latin > Chinese

atta, ae. m. :: 老先生走不動者