cognomentum
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
Latin > English
cognomentum cognomenti N N :: surname, family/3rd/allusive name; sobriquet; name; cult name of a god
Latin > English (Lewis & Short)
cognōmentum: i, n. access. form of cognomen,
I a surname (rare in class. prose; most freq. in Tac.; not used by Cic.; v. Madv. ad Cic. Fin. 2, 5, 15), Plaut. Mil. 4, 2, 47; id. Ps. 4, 2, 20; id. Pers. 1, 2, 8; Poët. ap. Cic. Fin. 2, 5, 15; Sall. Fragm. ap. Gell. 18, 4, 4; Messala ap. Sen. Suas. 2; Tac. A. 12, 55; 14, 27; Gell. 18, 7, 1.—
II (Like cognomen in poets, v. cognomen, II.) In gen., a name (partic. of inanim. things or of persons to designate a peculiar quality), Tac. A. 1, 31 Nipperd.; 2, 6; 2, 60; 4, 65; 11, 11; 15, 40; id. H. 5, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cognōmentum,¹¹ ī, n., c. cognomen, surnom : Cic. Fin. 2, 15 ; Sall. d. Gell. 18, 4, 4 || [en gén.] nom : Tac. Ann. 2, 60.
Latin > German (Georges)
cōgnōmentum, ī, n., archaist. Nbf. zu cognomen (von Cicero nicht gebraucht, s. Madvig u. Orelli Cic. de fin. 2, 15), I) der Zuname od. Beiname, Plaut., Poëta b. Cic., Sall. fr. u.a. – II) übtr., übh. = der Name, die Benennung, Bezeichnung, Tac. u.a. (vgl. Thiel Verg. Aen. 9, 593).