enter
Oἱ δὲ Ἀθηναῖοι ἦσαν ἐν μεγάλῳ κινδύνῳ... (adaptation of Herodotus 6.105) → The Athenians were in great danger...
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive or absolute
go into: P. and V. εἰσέρχεσθαι (εἰς, acc.; V. also acc. alone), ἐπεισέρχεσθαι (εἰς, acc.; V. acc. alone or dat. alone), V. παρέρχεσθαι (acc.). εἰσβάλλειν (acc.), Ar. and V. δύεσθαι (acc.), εἰσβαίνειν (absol. or acc.).
sail into: P. and V. εἰσπλεῖν (εἰς, acc. or acc. alone).
enter a ship: see embark.
enter with another: P. and V. συνεισέρχεσθαι (εἰς, acc. or V. also acc. alone).
enter violently: P. and V. εἰσπίπτειν (P. εἰς, acc.; V. dat. alone); see dash into.
enter the mind, occur to one: P. and V. εἰσέρχεσθαι (acc.), ἐπέρχεσθαι (acc. or dat.); see occur.
enter public life: P. πρὸς τὰ κοινὰ προσέρχομαι, κοινὰ προσέρχεσθαι (Dem. 312).
register: P. ἀπογράφειν, Ar. and P. ἐγγράφειν.
give in, have registered: P. ἀποφέρω, ἀποφέρειν.
enter in one's account: P. εἰς τὸν λόγον ἐγγράφειν (Lys. 211).
enter (put down) for a competition: P. καθιέναι.
enter for a competition, verb intransitive: P. and V. εἰσέρχεσθαι.
enter into (a discussion, etc.): P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.).
enter into (a feeling): see sympathise with, understand.
enter into possession of: see under possession.
enter on office, etc.: P. εἰσέρχεσθαι (acc.).
embark on: P. and V. ἐμβαίνειν (εἰς, acc.), ἅπτεσθαι (gen.).
take in hand: P. and V. ἐπιχειρεῖν (dat.), ἐγχειρεῖν (dat.).