epularis
ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me
Latin > English (Lewis & Short)
ĕpŭlāris: e, adj. epulum,
I of or belonging to a banquet.
I Adj.: epularis accubitio amicorum, at a banquet, Cic. de Sen. 13 fin.: sacrificium ludorum, id. de Or. 3, 19 fin.; cf. 1. epulo, II.: sermo, App. M. 2, p. 123.—
II Subst.: EPULARES appellabantur, qui in quibusdam ludis nocte epulabantur, Paul. ex Fest. p. 82, 10 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĕpŭlāris,¹⁶ e (epulæ), de table, de festin : Cic. CM 45 ; de Or. 3, 73 || subst. pl., convives : P. Fest. 82, 10.
Latin > German (Georges)
epulāris, e (epulae), zum Essen od. Gastmahle gehörig, accubitio amicorum, das Zusammenliegen von Freunden bei Tische, Cic. de sen. 45: sacrificium, mit einem Schmause verbundenes, Cic. de or. 3, 73: epulares cenae et largae dapes, Cypr. ad Donat. 1, 3: ep. triumphi, bei Eßgelagen errungene, Amm. 22, 4, 5: sermo, bei Tische, Apul. met. 2, 19.
Latin > Chinese
epularis, e. adj. :: 筵者