explorate
From LSJ
ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess
Latin > English (Lewis & Short)
explōrātē: adv.,
I with certainty, etc., v. exploro, P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
explōrātē¹⁶ (exploratus), avec connaissance de cause, en toute sûreté : Cic. Nat. 1, 1 ; exploratius promittere Cic. Fam. 6, 1, 5, garantir avec plus d’assurance.
Latin > German (Georges)
explōrātē, Adv. (exploratus, ausgemacht, zuverlässig, sicher, Cic. de nat. deor. 1, 1; ad Q. fr. 2, 14 (15. litt. b). § 3: Compar., Cic. ep. 6, 1, 5.