gruo

From LSJ

πάντα πόνος τεύχει θνητοῖς μελέτη τε βροτείη → all things are made for mortals by human toil and care

Source

Latin > English (Lewis & Short)

grŭo: ĕre, v. n. grus, the note of the crane,
I to crunk, crunkle: gruere dicuntur grues, ut sues grunnire, Paul. ex Fest. p. 97: grus gruit, Auct. Carm. de Philom. 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grŭō, ĕre, intr., crier [en parl. de la grue] : P. Fest. 97.

Latin > German (Georges)

gruo, ere, Naturlaut der Kraniche, Suet. fr. 161. p. 251, 2 R. Anthol. Lat. 962, 23 (233, 23). Vgl. Gloss. II, 36, 16 ›gruunt, γερανίζουσιν‹.

Latin > Chinese

*gruo, is, ere. 3. comp. :: 相宜
gruo, is, ere. n. 3. :: 天鹅呌