note
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. νοῦν ἔχειν πρός (acc. or dat.), ἐπισκοπεῖν, ἐννοεῖν (or mid.), νοεῖν (or mid.), Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.), Absol., P. and V. ἐνδέχεσθαι; see notice, look at.
note down: Ar. and P. συγγράφειν.
substantive
reputation: P. and V. δόξα, ἡ, ἀξίωμα, τό.
worthy of note: see noteworthy.
attention: P. and V. ἐπιστροφή, ἡ.
take note of: see note, v.
letter: P. and V. ἐπιστολή, ἡ, or pl., γράμματα, τά, γραφή, ἡ, or pl.
memorandum: P. ὑπόμνημα, τό.
I had notes taken (of the words) as soon as ever I reached home: P. ἐγραψάμην μὲν τότ' εὐθὺς οἴκαδ' ἐλθὼν ὑπομνήματα (Plato, Theaetetus 142D).
in music: Ar. and P. τόνος, ὁ.
strike a jarring note, v., met.: P. πλημμελεῖν.