lacunar

From LSJ

Ἔνιοι κακῶς φρονοῦσι πράττοντες καλῶς → Multi bonis in rebus haud sapiunt beneTrotz ihres Wohlergehens denken manche schlecht

Menander, Monostichoi, 163

Latin > English

lacunar lacunaris N N :: paneled ceiling

Latin > English (Lewis & Short)

lăcūnar: āris (nom. lacūnārĭum, Isid. Orig. 15, 8, 6;
I gen. plur. lacunariorum for lacunarium, Vitr. 4, 3, 1 al.; dat. plur. lacunariis, id. 5, 2), n. lacuna, a wainscoted and gilded ceiling of an unvaulted chamber, a panel-ceiling, a ceiling (so called from its sunken spaces; class.), Vitr. 7, 2: non ebur neque aureum Mea renidet in domo lacunar, Hor. C. 2, 18, 2: gladium e lacunari seta equina aptum demitti jussit, Cic. Tusc. 5, 21, 62: primus lacunaria pingere instituit (Polygnotus), Plin. 35, 11, 40, § 124.—Prov.: spectare lacunar, to gaze at the ceiling, to be wilfully blind, Juv. 1, 56.—
II Plur.: lăcūnārĭa, ōrum (-arium, App. Flor. 18, p. 83), n., panels of the under surface of a cornice, Vitr. 4, 3, 1; 7, 2, 2; 5, 2, 1; Plin. 35, 11, 40, § 124.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lăcūnăr,¹³ āris, n., Cic. Tusc. 5, 62 ; Hor. O. 2, 18, 2 et lăcūnārĭum, ĭī, n., Vitr. Arch. 4, 3 ; 5, 2 (lacuna), plafond lambrissé, plafond à panneaux, lambris, panneau ; spectare lacunar Juv. 1, 56, regarder au plafond, être distrait.

Latin > German (Georges)

lacūnar, āris, n. (lacuna), I) die getäfelte Decke, Felderdecke eines ungewölbten Zimmers (u. zwar in bezug auf die mit Zieraten versehenen Vertiefungen derselben, während laquear in bezug auf die gezogenen Seilen [laquei] ähnlichen Einfassungen), Cic. u.a.: lacunaria ebore fulgentia, Sen.: lacunaria auro gravia, Sen., auro oblita, Apul.: lacunaria sua intueri, Sen. rhet. – Sprichw., lacunar spectare, an die Decke sehen = zerstreut sein, Iuven. 1, 56. – II) lacunaria, die Felder der unteren Fläche des Kranzleistens, Vitr. 4, 3, 1. – / Genet. Plur. lacunariorum u. Abl. lacunariis, Vitr. 4, 3, 1 u. 6, 3 (4), 4.

Translations

Afrikaans: plafon; Albanian: tavan, lëpozë; Arabic: سَقْف‎; Egyptian Arabic: سقف‎; Hijazi Arabic: سَقْف‎; Armenian: առաստաղ, առիք; Old Armenian: ձեղուն; Azerbaijani: tavan; Bashkir: түшәм; һайғаҡ, түпә, түбәтаҡта; Basque: sabai; Belarusian: столь; Bengali: ছাদ; Brunei Malay: siling; Bulgarian: таван; Burmese: မျက်နှာကြက်; Catalan: sostre; Cherokee: ᎠᏯᎦᏢ; Chinese Cantonese: 天花板; Mandarin: 天花板, 天棚; Chuvash: путалӑх; Cornish: nen; Crimean Tatar: tavan; Czech: strop; Danish: loft; Dutch: plafond, zoldering; Esperanto: plafono; Estonian: lagi; Faroese: loft; Finnish: katto, sisäkatto, laipio; French: plafond; Galician: teito, ceo; Georgian: ჭერი; German: Decke; Greek: οροφή, ταβάνι; Ancient Greek: ὀροφή; Hausa: silin; Hebrew: תִּקְרָה‎; Hindi: छत; Hungarian: mennyezet, plafon; Icelandic: loft; Ido: plafono; Indonesian: langit-langit, plafon; Irish: síleáil; Italian: soffitto; Japanese: 天井; Kazakh: төбе, шек; Khmer: ពិតាន; Korean: 천장(天障); Kyrgyz: потолок, шып; Ladino: taván, techo; Lao: ເພດານ, ພິດານ, ປະຕຸລາ; Latgalian: grīsti, viersejuo greida; Latin: lacunar; Latvian: griesti; Lithuanian: lubos; Macedonian: таван; Malay: siling; Maltese: saqaf; Marathi: छत; Mongolian: тааз, адар; Northern Sami: rohpi; Norwegian: tak; Bokmål: himling, tak, loft; Occitan: plafon; Pashto: سقف‎; Persian: سقف‎; Plautdietsch: Bän; Polish: sufit, strop; Portuguese: teto; Romanian: plafon, tavan; Russian: потолок; Scottish Gaelic: mullach; Serbo-Croatian Cyrillic: плафон, строп; Roman: plafon, strop; Slovak: strop; Slovene: strop; Sorbian Lower Sorbian: wjerch; Spanish: techo, cielorraso, cielo raso, plafón; Swahili: dari; Swedish: tak, innertak; Tagalog: kisame; Tajik: шифт, сақф; Tatar: түшәм; Telugu: లోకప్పు; Thai: เพดาน; Turkish: tavan; Turkmen: potolok; Ukrainian: стеля; Urdu: چھت‎; Uyghur: تورۇس‎, شىپ‎; Uzbek: shift, potolok; Vietnamese: trần, trần nhà; Volapük: nufed; Walloon: plafon; Welsh: nenfwd, nenfydau; Yiddish: סופֿיט‎, סטעליע‎