otiose
From LSJ
Μί' ἐστὶν ἀρετὴ τἄτοπον φεύγειν ἀεί → Numquam non fugere inepta , et hoc virtutis est → Die einzge Tugend: meiden, was abwegig ist
Latin > English (Lewis & Short)
ōtĭōsē: adv., v. otiosus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ōtĭōsē¹⁴ (otiosus), dans le loisir : Cic. Off. 3, 97 || sans souci, tranquillement : Ter. Haut. 342 || à loisir, à son aise : Cic. Verr. 2, 4, 33 ; Fin. 4, 32. otiosse Pl. Trin. 1077.
Latin > German (Georges)
ōtiōsē, Adv. (otiosus), I) mit Muße, müßig, ohne Geschäfte, Cic. u. Liv. – II) übtr.: 1) mit Muße, langsam, ohne Eile (Ggstz. strenue), Plaut. Cic. u. Liv. – 2) ruhig, ohne Furcht, Ter. heaut. 342. – / Archaist. Nbf. otiosse, Plaut. trin. 1077 R.