panificium
Νέος ὢν ἀκούειν τῶν γεραιτέρων θέλε → Audi libenter, ipse adhuc iuvenis, senes → Als junger Mann hör' gerne auf die Älteren
Latin > English
panificium panifici(i) N N :: making/baking of bread; baked bread/loves/cakes (pl.)
Latin > English (Lewis & Short)
pānĭfĭcĭum: (pānĕf-), ĭi, n. id.,
I the making of bread.
I Lit.: a pane et faciendo panificium coeptum dici, Varr. L. L. 5, § 105 Müll.—
II Transf., any thing baked, as bread, cakes, etc., Cels. 2, 18: verbenas coronasque et panificia libertus obtulisse ei visus est, offering-cakes, Suet. Vesp. 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pānĭfĭcĭum,¹⁶ ĭī, n. (panis, facio), fabrication du pain : Varro L. 5, 105 || gâteau, galette : Cels. Med. 2, 18 ; Suet. Vesp. 7.
Latin > German (Georges)
pānificium, iī, n. (panis u. facio), I) das Brotbacken, Varro LL. 5, 105. – II) meton., das Gebäck (Brot, Kuchen usw.), Cels. 2, 18. – bes. Opferkuchen, Suet. Vesp. 7, 1. Iustin. 20, 2, 7.
Latin > Chinese
panificium, ii. n. (facio.) :: 燒麫頭