perfume
From LSJ
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
P. and V. ὀσμή, ἡ, V. εὐοσμία, ἡ (Sophocles, Fragment).
prepared scent: P. and V. μύρον, τό (Euripides, Orestes 1112).
incense: P. and V. θυμιάματα, τά, V. ἐπιθυμιάματα, τά.
ἀλκεῶτις, ἐγχλίαμα, ἀλιμάστον, βρένθον, ἄρωμα, μύρον