prehensio
From LSJ
μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea
Latin > English (Lewis & Short)
prĕhensĭo: or prensĭo, ōnis, f. prehendo,
I a seizing, apprenending.—Lit. (ante-class.): tribuni plebis prensionem habent, the right of arresting any one, Atei. Cap. ap. Gell. 13, 12, 4: in magistratu habent alii vocationem, alii prensionem, Varr. ib. (in Caes. B. C. 2, 9, 6, the true reading is pressionibus).
Latin > French (Gaffiot 2016)
prĕhēnsĭō (prēnsiō), ōnis, f., action d’appréhender au corps : prensionem habere Varr. d. Gell. 13, 12, 4, avoir le droit d’arrêter.
Latin > German (Georges)
prehēnsio, ōnis, f. (prehendo), das Ergreifen, Chalcid. Tim. 87.