scopae

From LSJ

ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like

Source

Latin > French (Gaffiot 2016)

scōpæ,¹⁴ ārum, f.,
1 brins, brindilles : Cato Agr. 152 ; Pall. 3, 24, 8 ; Plin. 20, 241
2 balai : Pl. St. 347 ; Hor. S. 2, 4, 81 ; Petr. 34, 3 ; scopas dissolvere Cic. Or. 235, [prov.] défaire les brins d’un balai, faire une chose inutile ; [fig.] scopæ solutæ Cic. Att. 7, 13 a, 2, balai défait = homme bon à rien.

Latin > Chinese

scopae, arum. f. :: 掃欛。帚。彗。— manuales 一把草。— solutae 無才之人。Scopas dissolvere 捕風捉影。