serpyllum
Πονηρός ἐστι πᾶς ἀχάριστος ἄνθρωπος → Ingratus omnis homo non est, quin sit malus → Ein jeder Mensch, der Dankbarkeit nicht kennt, ist schlecht
Latin > English
serpyllum serpylli N N :: wild thyme
Latin > English (Lewis & Short)
serpyllum: or serpillum (Varr. L. L. 5, § 103 Müll. p. 30 Bip.; and in MSS. of Cato, R. R. also serpull-;
I
v. the letter U), i, n. sibilated from ἕρπυλλον, thyme, wildthyme: Thymus serpyllum, Linn.; Cato, R. R. 73; Varr. R. R. 1, 35, 2; Col. 11, 3, 39; Plin. 20, 22, 90, § 245; Pall. Mart. 9, 17; Verg. E. 2, 11; id. G. 4, 31 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
serpyllum,¹⁴ v. serpullum.
Latin > German (Georges)
serpyllum (serpullum, serpillum), ī, n. (ἕρπυλλον), der Quendel, Feldthymian (Thymus Serpyllum, L.), Scriptt. r. r., Varro LL., Cels., Verg. u.a. – / Die Schreibung serpullum, seltener serpillum, ist die der besten Hdschrn.; vgl. Wagner Orthogr. Vergil. p. 485. Rhodius Scrib. 1. p. 34.
Latin > Chinese
serpyllum, i. n. :: 鷄鳴草