suffectura
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
Latin > English (Lewis & Short)
suffectūra: (subf-), ae, f. id.,
I a supplying, supplement (post-class.): suffectura est quodammodo spiritus animae, Tert. adv. Marc. 1, 28 med.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
suffectūra, æ, f. (sufficio), rang inférieur, doublure : Tert. Marc. 1, 28.
Latin > German (Georges)
suffectūra, ae, f. (sufficio), das Ersetzen, Ergänzen, Tert. adv. Marc. 1, 28.