trossuli
λύχνον μεθ᾿ ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων “ἄνθρωπον ζητῶ” → He lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, “I am looking for a human”
Latin > French (Gaffiot 2016)
trossŭlī, ōrum, m., les trossules = les chevaliers romains [ainsi appelés de la ville de Trossulum prise par eux sans le concours des fantassins] : Varro Men. 480 ; Plin. 33, 35 ; P. Fest. 367 || [fig.] petits maîtres, jeunes élégants : Sen. Ep. 76, 2 ; 87, 9 ; sing., Pers. 1, 82.
Latin > German (Georges)
trōssulī, ōrum, m. (nach Göttling Röm. Staatsverf. S. 372 wahrsch. etruskisches Wort für equites), I) der später statt celeres u. flexumines aufgekommene Name für die im aktiven Reiterdienste stehenden röm. Ritter, Varro sat. Men. 480. Plin. 33, 35. Paul. ex Fest. 367, 20: trossuli principes iuventutis, Lampr. Commod. 2, 1. – II) übtr., ein Spottname für vornehme Stutzer (vgl. Iun. Gracch. b. Plin. 33, 36), Sen. ep. 76, 2 u. 87, 9: Sing. trossulus, Pers. 1, 82.