κυφαγωγὸς
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
English (LSJ)
ἵππος, ὁ, a horse that goes with the neck arched, X.Eq.7.10.
Greek (Liddell-Scott)
κῡφᾰγωγὸς: ἵππος, ὁ, βαδίζων μὲ αὐχένα κυρτόν, καμαρωτὸν καὶ τὴν κεφαλὴν κύπτουσαν πρὸς τὰ κάτω, Ξεν. Ἱππ. 7, 10.