οὗτος μὲν ὁ πιθανώτερος τῶν λόγων εἴρηται, δεῖ δὲ καὶ τὸν ἧσσον πιθανόν, ἐπεί γε δὴ λέγεται, ῥηθῆναι → this is the most credible of the stories told; but I must relate the less credible tale also, since they tell it
(I)
το, Ν
1. τάπητας
2. φρ. «θα γίνω χαλί να μέ πατήσεις» — θα σού κάνω οποιαδήποτε εξυπηρέτηση, θα κάνω ό,τι μού ζητήσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τουρκ. hali].
(II)
το, Ν
σκέλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ. χαλή, δωρ. τ. του χηλή «οπλή» μέσω ενός αμάρτυρου υποκορ. χαλίον].