ἀκάματα

From LSJ

Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖModestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist

Menander, Monostichoi, 328

French (Bailly abrégé)

adv.
sans se lasser, infatigablement.
Étymologie: ἀκάματος.

Spanish

infatigablemente

Russian (Dvoretsky)

ἀκάμᾰτα: adj. без устали, непрерывно (προσμένειν Soph.).

Translations

tirelessly

Catalan: incansablement; English: tirelessly, indefatigably; Galician: incansablemente, incansabelmente; Greek: ακούραστα, ακαμάτως, ακαταπόνητα; Ancient Greek: ἀγρύπνως, ἀκάματα, ἀκαμάτως, ἀκοπιάστως, ἀκοπιάτως, ἀμοχθήτως, ἀμόχθως, ἀόκνως, ἀπερικακήτως, ἀτρύτως, ἀτρύχως; Portuguese: incansavelmente; Russian: неустанно, неутомимо, без устали; Spanish: incansablemente, infatigablemente, a destajo; Turkish: yorulmadan; Czech: neúnavně; Macedonian: неуморност, безуморност; Norwegian: utrettelig