ἀποσμύχω

From LSJ

ἐν δὲ κοινὸς ἀρσένων ἴτω κλαγγά → and let the shouts of males rise jointly

Source

German (Pape)

[Seite 325] über Schmauchfeuer langsam verzehren, verschmachten, ἀποσμυγέντες Luc. Mort. D. 6, 3. Andere erklären es als Nebenform von ἀπομύττω, betrügen.

French (Bailly abrégé)

part. ao.2 Pass. ἀποσμυγείς;
consumer (lentement) par le feu ; fig. consumer, dévorer.
Étymologie: ἀπό, σμύχω.

Spanish (DGE)

abrasar πῶς ἀποσμύξω τὸν ἥλιον; Hsch.H.Hom.16.15.11
en v. med. en cont. dud. An.Par.4.384.