ἐκκαρυκεύω

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκᾰρῡκεύω Medium diacritics: ἐκκαρυκεύω Low diacritics: εκκαρυκεύω Capitals: ΕΚΚΑΡΥΚΕΥΩ
Transliteration A: ekkarykeúō Transliteration B: ekkarykeuō Transliteration C: ekkarykeyo Beta Code: e)kkarukeu/w

English (LSJ)

make into καρύκη (q.v.), in Pass., Hsch., Suid.

Spanish (DGE)

gastron. aderezar con salsa de picadillo prob. en sent. fig. machacar, hacer picadillo en v. pas. ἐξεκαρυκεύθη· ὠψοποιήθη καὶ συνεκόπη Hsch., cf. Sud.ε 1603, Phot.ε 1143.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκαρυκεύω: ὀψοποιῶ, «ἐξεκαρυκεύθη· ὠψοποιήθη καὶ συνεκόπη· καρύκη γὰρ ἔδεσμα ἐκ πολλῶν συγκείμενον» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

ἐκκαρυκεύω (Α)
παρασκευάζω φαγητό με καρύκευμα.