Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπικρέμαμαι

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11

French (Bailly abrégé)

être suspendu sur, dominer, τινι ; fig. être suspendu sur, menacer en parl. de la mort, d'un danger, etc.
Étymologie: ἐπί, κρέμαμαι.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικρέμᾰμαι: [pass. к ἐπικρεμάννυμι
1 висеть (над чем-л.), нависать (ὕπερθεν πέτρη ἐπικρέμαται HH; αἱ ἐπικρεμάμεναι συστάσεις τῶν ὀρῶν Arst.): ἐ. τῇ ἀγορᾷ Plut. возвышаться над площадью;
2 перен. нависать, угрожать (ἐπικρεμάμενος κίνδυνος Thuc., Plut.; ἐπικρέμαται θάνατος Plut.): τιμωρία ἐπικρέμαται Thuc. угрожает (предстоит) наказание.