εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun
SourceGerman (Pape)
[Seite 298] att. οἴζω, unmittelbar von οἴ abgeleitet, wehklagen, wie das Vorige; das simpl. zweifelhaft.
Greek (Liddell-Scott)
ὀΐζω: Ἀττ. οἴζω, πρβλ. δυσοίζω.