ἀκρίδιον: Difference between revisions
From LSJ
Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn
(big3_2) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό<br />[[pequeño saltamontes]] ὥσπερ ἀκρίδια como pequeños saltamontes</i> (para describir la <i>espiguilla</i> de la avena), Dsc.2.94. | |dgtxt=-ου, τό<br />[[pequeño saltamontes]] ὥσπερ ἀκρίδια como pequeños saltamontes</i> (para describir la <i>espiguilla</i> de la avena), Dsc.2.94. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀκρίδιον]], το (Α) [[ἀκρίς]]<br />το [[ακριδάκι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:23, 29 September 2017
English (LSJ)
τό, Dim. of ἀκρίς, in metaph. sense,
A spikelet, Dsc.2.94.
German (Pape)
[Seite 82] τό, kleine Heuschrecke, Dioscr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκρίδιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἀκρίς, Διοσκ. 2. 116.
Spanish (DGE)
-ου, τό
pequeño saltamontes ὥσπερ ἀκρίδια como pequeños saltamontes (para describir la espiguilla de la avena), Dsc.2.94.