ἀκρίδιον: Difference between revisions

From LSJ

Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn

Menander, Monostichoi, 337
(big3_2)
(2)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[pequeño saltamontes]] ὥσπερ ἀκρίδια como pequeños saltamontes</i> (para describir la <i>espiguilla</i> de la avena), Dsc.2.94.
|dgtxt=-ου, τό<br />[[pequeño saltamontes]] ὥσπερ ἀκρίδια como pequeños saltamontes</i> (para describir la <i>espiguilla</i> de la avena), Dsc.2.94.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀκρίδιον]], το (Α) [[ἀκρίς]]<br />το [[ακριδάκι]].
}}
}}

Revision as of 06:23, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρίδιον Medium diacritics: ἀκρίδιον Low diacritics: ακρίδιον Capitals: ΑΚΡΙΔΙΟΝ
Transliteration A: akrídion Transliteration B: akridion Transliteration C: akridion Beta Code: a)kri/dion

English (LSJ)

τό, Dim. of ἀκρίς, in metaph. sense,

   A spikelet, Dsc.2.94.

German (Pape)

[Seite 82] τό, kleine Heuschrecke, Dioscr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρίδιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἀκρίς, Διοσκ. 2. 116.

Spanish (DGE)

-ου, τό
pequeño saltamontes ὥσπερ ἀκρίδια como pequeños saltamontes (para describir la espiguilla de la avena), Dsc.2.94.

Greek Monolingual

ἀκρίδιον, το (Α) ἀκρίς
το ακριδάκι.