Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσαίων: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(big3_12)
(9)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ωνος<br /><b class="num">1</b> [[muy desgraciado]]de Edipo, S.<i>OC</i> 151, αἰών E.<i>Hel</i>.213, ὁ [[βίος]] E.<i>Supp</i>.960, μόρος Lyc.1076, χήρη <i>AP</i> 7.475 (Diotim.), οἴμοι δ. ¡ay de mí, desgraciada!</i> Lyc.314.<br /><b class="num">2</b> [[funesto]], [[aciago]] μοῖρα <i>Milet</i> 6(2).736 (II a.C.).
|dgtxt=-ωνος<br /><b class="num">1</b> [[muy desgraciado]]de Edipo, S.<i>OC</i> 151, αἰών E.<i>Hel</i>.213, ὁ [[βίος]] E.<i>Supp</i>.960, μόρος Lyc.1076, χήρη <i>AP</i> 7.475 (Diotim.), οἴμοι δ. ¡ay de mí, desgraciada!</i> Lyc.314.<br /><b class="num">2</b> [[funesto]], [[aciago]] μοῖρα <i>Milet</i> 6(2).736 (II a.C.).
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσαίων]], ο, η (Α)<br />δυστυχισμένος («[[δυσαίων]] [[αἰών]]» — άθλια ζωή).
}}
}}

Revision as of 06:27, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαίων Medium diacritics: δυσαίων Low diacritics: δυσαίων Capitals: ΔΥΣΑΙΩΝ
Transliteration A: dysaíōn Transliteration B: dysaiōn Transliteration C: dysaion Beta Code: dusai/wn

English (LSJ)

ωνος, ὁ, ἡ,

   A most miserable, Trag. only lyr., A.Th.926 (prob.), S.OC151; αἰὼν δ. a life that is no life, E.Hel.213; δ. ὁ βίος Id.Supp.960.

German (Pape)

[Seite 675] ωνος, unglücklich lebend; Soph. O. C. 149 u. sp. D.; αἰών u. βίος δ ., Unglücksleben, Eur. Hel. 214 Suppl. 960.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαίων: -ωνος, ὁ, ἡ, διάγων ζωὴν δύσκολον, δυστυχής, Αἰσχύλ. Θήβ. 927 (Δινδ.), Σοφ. Ο. Κ. 150· αἰὼν δυσαίων, ζωὴ ἀθλία, βίος ἀβίωτος, Εὐρ. Ἑλ. 214· δυσαίων δ’ ὁ βίος ὁ αὐτ. Ἱκέτ. 960· - πρβλ. ἀβίωτος.

French (Bailly abrégé)

ωνος (ὁ, ἡ)
dont la vie est malheureuse, infortunée.
Étymologie: δυσ-, αἰών.

Spanish (DGE)

-ωνος
1 muy desgraciadode Edipo, S.OC 151, αἰών E.Hel.213, ὁ βίος E.Supp.960, μόρος Lyc.1076, χήρη AP 7.475 (Diotim.), οἴμοι δ. ¡ay de mí, desgraciada! Lyc.314.
2 funesto, aciago μοῖρα Milet 6(2).736 (II a.C.).

Greek Monolingual

δυσαίων, ο, η (Α)
δυστυχισμένος («δυσαίων αἰών» — άθλια ζωή).