ἀκκιστικός: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck
(big3_2) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ή, -όν [[dado a la gazmoñería]] Eust.1727.28. | |dgtxt=-ή, -όν [[dado a la gazmoñería]] Eust.1727.28. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀκκιστικός]], -ή, -όν (Μ) [[ἀκκίζομαι]]<br />αυτός που προσποιείται τον σεμνό ή τον αδιάφορο για [[κάτι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:48, 29 September 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A disposed to be coy, Eust.1727.28.
German (Pape)
[Seite 73] zur Verstellung geneigt, Eust.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκκιστικός: -ή, -όν, διατεθειμένος νὰ προσποιπῆται τὸν σεμνὸν ἢ αἰσχυντηλόν, Εὐστ. 1727. 28.
Spanish (DGE)
-ή, -όν dado a la gazmoñería Eust.1727.28.
Greek Monolingual
ἀκκιστικός, -ή, -όν (Μ) ἀκκίζομαι
αυτός που προσποιείται τον σεμνό ή τον αδιάφορο για κάτι.