ἀκριβαστής: Difference between revisions

From LSJ

Νέμεσιν φυλάσσου, μηδὲν ὑπέρογκον ποίει → Nemesin caveto: longe fuge superbiam → Hab Acht vor Nemesis und tu nichts über's Maß

Menander, Monostichoi, 374
(big3_2)
(2)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[investigador]], [[escudriñador]] Aq.<i>Id</i>.5.14.<br /><b class="num">2</b> [[legislador riguroso]] Aq.<i>Is</i>.33.22.
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[investigador]], [[escudriñador]] Aq.<i>Id</i>.5.14.<br /><b class="num">2</b> [[legislador riguroso]] Aq.<i>Is</i>.33.22.
}}
{{grml
|mltxt=ο (Α) [[ἀκριβάζω]]<br /><b>1.</b> αυτός που ερευνά τα πράγματα από [[κοντά]]<br /><b>2.</b> [[νομοθέτης]], [[κυβερνήτης]].
}}
}}

Revision as of 06:49, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρῑβαστής Medium diacritics: ἀκριβαστής Low diacritics: ακριβαστής Capitals: ΑΚΡΙΒΑΣΤΗΣ
Transliteration A: akribastḗs Transliteration B: akribastēs Transliteration C: akrivastis Beta Code: a)kribasth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A lawgiver, Id.Is.33.22; inquirer, Id.Jd.5.14.

German (Pape)

[Seite 81] ὁ, genauer Untersucher; LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρῑβαστής: -οῦ, ὁ, ὁ ἐκ τοῦ πλησίον ἐρευνῶν τὰ πράγματα, Ἑβδ.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 investigador, escudriñador Aq.Id.5.14.
2 legislador riguroso Aq.Is.33.22.

Greek Monolingual

ο (Α) ἀκριβάζω
1. αυτός που ερευνά τα πράγματα από κοντά
2. νομοθέτης, κυβερνήτης.