ἀκρόθεν: Difference between revisions

From LSJ

Δημήτριος Γλαύκου προφητεύων ἀνέθηκε τοὺς λαμπαδηφόρους ... καὶ περιραντήρια ... → Demetrius son of Glaukos, being prophet, dedicated torch-bearers ... and lustral basins ...

Source
(big3_2)
(2)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἄκροθεν Nic.<i>Th</i>.337<br />adv. [[por arriba]] ῥὶς ἀ. παχεῖα Arist.<i>Phgn</i>.811<sup>a</sup>29, μελαίνεται ἄ. οὐρή Nic.<i>Th</i>.337.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἄκροθεν Nic.<i>Th</i>.337<br />adv. [[por arriba]] ῥὶς ἀ. παχεῖα Arist.<i>Phgn</i>.811<sup>a</sup>29, μελαίνεται ἄ. οὐρή Nic.<i>Th</i>.337.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀκρόθεν]] <b>επίρρ.</b> (Α) [[ἄκρα]] από την [[άκρη]] ή από την [[κορυφή]].
}}
}}

Revision as of 06:49, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρόθεν Medium diacritics: ἀκρόθεν Low diacritics: ακρόθεν Capitals: ΑΚΡΟΘΕΝ
Transliteration A: akróthen Transliteration B: akrothen Transliteration C: akrothen Beta Code: a)kro/qen

English (LSJ)

Adv.

   A from the end or top, Arist.Phgn.811a29, Nic.Th. 337.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρόθεν: ἐπίρρ. = ἐκ τοῦ ἄκρου ἢ τῆς κορυφῆς, Ἀριστ. Φυσιογν. 6. 20, Νικ. Θ. 337.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἄκροθεν Nic.Th.337
adv. por arriba ῥὶς ἀ. παχεῖα Arist.Phgn.811a29, μελαίνεται ἄ. οὐρή Nic.Th.337.

Greek Monolingual

ἀκρόθεν επίρρ. (Α) ἄκρα από την άκρη ή από την κορυφή.