ἀναπυτίζω: Difference between revisions

From LSJ

κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre

Source
(big3_4)
(4)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[desplazar hacia arriba]] ὕδωρ Hero <i>Spir</i>.1.28.
|dgtxt=[[desplazar hacia arriba]] ὕδωρ Hero <i>Spir</i>.1.28.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀναπυτίζω]] (Α)<br />[[αναβλύζω]], [[αναδίνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ανα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πυτίζω]] «[[φτύνω]] [[νερό]]».<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[αναπυτισμός]]].
}}
}}

Revision as of 06:53, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναπῡτίζω Medium diacritics: ἀναπυτίζω Low diacritics: αναπυτίζω Capitals: ΑΝΑΠΥΤΙΖΩ
Transliteration A: anapytízō Transliteration B: anapytizō Transliteration C: anapytizo Beta Code: a)naputi/zw

English (LSJ)

   A spit up, spout up, Hero Spir.1.28.

German (Pape)

[Seite 204] aufsprudeln lassen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναπῡτίζω: ἀναπνύω, ἀναβλύζω, ἀναδίδω, Ἥρων Πνευμ. σ. 181: ― ἐντεῦθεν, ἀναπυτισμός, ὁ αὐτ. Αὐτομ. σ. 247.

Spanish (DGE)

desplazar hacia arriba ὕδωρ Hero Spir.1.28.

Greek Monolingual

ἀναπυτίζω (Α)
αναβλύζω, αναδίνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ανα- + πυτίζω «φτύνω νερό».
ΠΑΡ. αναπυτισμός].