ἀνεπιστρεπτεί: Difference between revisions
From LSJ
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)
(big3_4) |
(4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> tb. -τί Ph.1.90<br />adv. [[sin volver la cabeza]], [[con desdén]] φεύγοντες ἀ. καὶ δραπετεύοντες ἐκ φιλοσοφίας Plu.2.46e, de Moisés respecto al faraón ἀ. ἀπεδίδρασκεν Ph.l.c., ἀ. μηδενὶ δοὺς ἀπόκρισιν <i>PMag</i>.7.440. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> tb. -τί Ph.1.90<br />adv. [[sin volver la cabeza]], [[con desdén]] φεύγοντες ἀ. καὶ δραπετεύοντες ἐκ φιλοσοφίας Plu.2.46e, de Moisés respecto al faraón ἀ. ἀπεδίδρασκεν Ph.l.c., ἀ. μηδενὶ δοὺς ἀπόκρισιν <i>PMag</i>.7.440. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=κ. -τί (Α [[ἀνεπιστρεπτεί]], και -τί)<br />[[χωρίς]] [[επιστροφή]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:54, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 225] ohne sich umzukehren, φεύγειν, Plut., auch ἀνεπιστρεπτί, de audit. 9.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): tb. -τί Ph.1.90
adv. sin volver la cabeza, con desdén φεύγοντες ἀ. καὶ δραπετεύοντες ἐκ φιλοσοφίας Plu.2.46e, de Moisés respecto al faraón ἀ. ἀπεδίδρασκεν Ph.l.c., ἀ. μηδενὶ δοὺς ἀπόκρισιν PMag.7.440.
Greek Monolingual
κ. -τί (Α ἀνεπιστρεπτεί, και -τί)
χωρίς επιστροφή.