ἀρηΐθοος: Difference between revisions
From LSJ
Λίαν φιλῶν σεαυτὸν οὐχ ἕξεις φίλον → Amans sui ipse nimis amicu'st nemini → Wer allzu sehr sich selbst liebt, findet keinen Freund
(big3_6) |
(6) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[rápido en el combate]], [[aguerrido]] αἰζηοί <i>Il</i>.8.298, ἄνδρες Simon.89.2D., <i>Orac.Sib</i>.13.156, [[Γέφυρος]] A.R.1.1042, Ἀργεῖοι Q.S.1.750, Μενέλαος Q.S.10.122. | |dgtxt=-ου<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[rápido en el combate]], [[aguerrido]] αἰζηοί <i>Il</i>.8.298, ἄνδρες Simon.89.2D., <i>Orac.Sib</i>.13.156, [[Γέφυρος]] A.R.1.1042, Ἀργεῖοι Q.S.1.750, Μενέλαος Q.S.10.122. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀρηΐθοος]], -ον (Α)<br />γρήγορος, [[ταχύς]] στον πόλεμο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αρήϊος</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>θοος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>θόος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>θέω</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:58, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 349] kampfesschnell, Hom. ἀρηιθόων αἰζηῶν Versende Iliad. 4, 280 (v. l. διοτρεφέων αἰζ.). 8, 298. 15, 315. 20, 167; – Sp. D., wie Qu. Sm. 1, 748.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
agile au combat.
Étymologie: Ἄρης, θοός.
Spanish (DGE)
-ου
• Prosodia: [ᾰ-]
rápido en el combate, aguerrido αἰζηοί Il.8.298, ἄνδρες Simon.89.2D., Orac.Sib.13.156, Γέφυρος A.R.1.1042, Ἀργεῖοι Q.S.1.750, Μενέλαος Q.S.10.122.
Greek Monolingual
ἀρηΐθοος, -ον (Α)
γρήγορος, ταχύς στον πόλεμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρήϊος + -θοος < θόος < θέω].