δολιόμυθος: Difference between revisions

From LSJ

ἴσον ἔχουσαν πατρὶ μένος καὶ ἐπίφρονα βουλήν (Hesiod, Theogony 896) → equal to her father in strength and in wise understanding (on Athena necklace)

Source
(big3_12)
(9)
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δολιόμῡθος) -ον<br />[[aconsejado con perfidia]] φόνια δολιόμυθα κέντρα ref. a la ponzoña ideada por Neso, S.<i>Tr</i>.840.
|dgtxt=(δολιόμῡθος) -ον<br />[[aconsejado con perfidia]] φόνια δολιόμυθα κέντρα ref. a la ponzoña ideada por Neso, S.<i>Tr</i>.840.
}}
{{grml
|mltxt=[[δολιόμυθος]], -ον (Α)<br />ο [[δόλιος]] στα [[λόγια]], [[απατηλός]].
}}
}}

Revision as of 07:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δολῐόμῡθος Medium diacritics: δολιόμυθος Low diacritics: δολιόμυθος Capitals: ΔΟΛΙΟΜΥΘΟΣ
Transliteration A: doliómythos Transliteration B: doliomythos Transliteration C: doliomythos Beta Code: dolio/muqos

English (LSJ)

ον,

   A crafty of speech, prob. for δολό-, S.Tr.839 (lyr.).

Spanish (DGE)

(δολιόμῡθος) -ον
aconsejado con perfidia φόνια δολιόμυθα κέντρα ref. a la ponzoña ideada por Neso, S.Tr.840.

Greek Monolingual

δολιόμυθος, -ον (Α)
ο δόλιος στα λόγια, απατηλός.